Traducción automática
هدية (hdiyye)
Nassif Zeytoun
Geschenk
هدية (hdiyye)
Ich komme und bringe dir ein Geschenk
جايه وجايبلك حالي هديه
jaye w jaybelek hali hadiya
Nimm, was du willst, und nimm, was du magst
خود الي بدك ياه ورد البدك ياه
khod ely bedak yah ward elbedak yah
Mein Herz und meine Augen und alles in mir
قلبي وعيوني وكلشي فيي
qalbi w 'ayouni w kulshi fiyi
Vor deinen Augen gibt es nichts, was mehr wert ist
قدام عيونك مافي شي بيغلاه
qaddam 'ayounak mafi shi bighlah
Mein Schatz, du bist mein Schatz
حبيبي انت حبيبي
habibi enta habibi
Der mein Leben wert ist
يلي بيرخص عمري الو
yalli birkhas omri elw
Mein Schatz, nur mein Schatz
حبيبي وحدو حبيبي
habibi wahdo habibi
Der es verdient, geliebt und verwöhnt zu werden
البيحقلو حبو ودللو
elbiḥqilu ḥabbu w dalilu
Oh, verwöhntes Herz und mein Reh
يا مدلل قلبي وغزالي
ya muddallal qalbi w ghazali
Der die Welt durch seine Augen sieht
الي بشوف الدنيه من عيونو
ely bshuf eldenya min 'ayouno
Für dich, nicht nur das Teure
كرمالك مش بس الغالي
kirmalak mish bas elghali
Meine Seele und meine Tränen sind es wert
روحي ودماتي بيهونو
ruhi w damati bihonou
Mein Schatz, du bist mein Schatz
حبيبي انت حبيبي
habibi enta habibi
Der mein Leben wert ist
يلي بيرخص عمري الو
yalli birkhas omri elw
Mein Schatz, nur mein Schatz
حبيبي وحدو حبيبي
habibi wahdo habibi
Der es verdient, geliebt und verwöhnt zu werden
البيحقلو حبو ودللو
elbiḥqilu ḥabbu w dalilu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nassif Zeytoun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: