Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.729

Ya Sidi Ensa (feat. Mortadha Ftiti)

Nassif Zeytoun

Letra

Significado

Forget About It (feat. Mortadha Ftiti)

Ya Sidi Ensa (feat. Mortadha Ftiti)

Since the moment we parted, my heart's been aching
من لحظة فراقا وقلبي تاعبني
min laḥẓat firāqā wa qalbī tāʿibnī

With her eyes and her longing, my tears are taking over
بعيونا وأشواقا ودمعي غالبني
biʿuyūnā wa ašwāqā wa damʿī ghālibnī

And with the burning fire, why do you torture me?
وبنارا الحراقة ليش تعذبني
wa binārā al-ḥarāqah leish taʿdhibnī

Why am I hurt, and who will heal me?
ليش مجروح ومين يداويني
leish majrūḥ wa mīn yadāwīnī

I haven't slept a wink, the night keeps me awake
ما غفيت عيوني وليلي مسهرني
mā ghafayt ʿuyūnī wa laylī musahrinī

God, I'm losing my mind, and her absence is crushing me
والله جن جنوني وبُعدا قاهرني
wa-llāh jinn junūnī wa buʿdā qāhirnī

Oh my friend, my neighbor, my nights feel like my days
يا صاحبي يا جاري ليلي صار كيف نهاري
yā ṣāḥibī yā jārī laylī ṣār kayfa nahārī

My tears are flowing, I can't hold back
دمعي يسيل ما طفالي
damʿī yasīl mā ṭafālī

And the fire in my heart
واللي بقلبي نار
wa-llī biqalbī nār

Oh, forget about it, what's gone is the past
يا سيدي انسى يللي راح ماضي
yā sayyidī insā yallī rāḥ māḍī

It's fate and destiny, and the heart's content
قسمة و نصيب و القلب فيه راضي
qismā wa naṣīb wa al-qalb fīh rāḍī

Just throw it behind you, keep it cool, keep it cool
إرمي وراك وكفي عادي عادي
irmī warāk wa-kfī ʿādī ʿādī

And sing, oh my eyes, oh night, oh night
و غني يا عيني يا ليلي يا ليل
wa ghanī yā ʿaynī yā laylī yā lēl

Oh night, night, night, oh night
يا ليلي ليلي وليلي ويا ليلي
yā laylī laylī wa-laylī wa yā laylī

And sadness has become an old currency
والزعل صاير عملة قديمة
wa-lzaʿl ṣāyir ʿumlah qadīmah

Who said our separation is a big deal?
مين قال فراقن دي شغلة عظيمة
mīn qāl firāqna dī shaghla ʿaẓīmah

It deserves an Oscar
وبتستاهل اوسكار
wa-btistāhil ʾūskār

Forget what's gone and focus a little
انسى الي راح وِ ركز شويّي
insā al-y rāḥ wa rākiz shwayy

Enough already, stop bringing me down
بيكفي بقى تنكد عليي
bīkfī baʾa tankid ʿalayy

Look instead of one there's a hundred
شفلك بدال الوحدة في ميّة
shuflak bidāl al-wiḥdah fī miyyah

You get to choose
انت بتختار
inta btiḵtār

Oh luck, be my friend for once in my life
يا حظي صاحبني مرة بحياتي
yā ḥaẓī ṣāḥibnī marrah bi-ḥayātī

Oh world, give me back what lived inside me
يا دنيا ردّيلي ال عاشت جواتي
yā dunyā ruddīlī al-ʿāšat jawātī

This heart keeps asking me, where are my laughs?
هالقلب بيسألني وينا ضحكاتي
hal-qalb bīsʾalnī waynā ḍaḥkātī

Where, where, where?
وينا وينا وين
waynā waynā wayn

My ribs are all that's left
ما بقات كان ضلوعي
mā baqāt kān ḍulūʿī

The day my heart went with you
يوم قلبي راح معاه
yawm qalbī rāḥ maʿāh

And the longing in my veins
و الشوق لي في عروقي
wa al-shawq lī fī ʿurūqī

Is living inside me
ساكن فيّا
sākin fīyā

I'm alive, but they buried me
نا حيْ و دفنوني
nā ḥay wa dafnūnī

God will take care of you
حسيبكم ربي الله
ḥasībkum rabbī allāh

Who knows about my troubles?
شكون عالم بهمومي
shkūn ʿālam bihūmūmī

And feels me?
و حاسس بيّا
wa ḥāssis bīyā

And you comfort me, and you comfort me
وتراضيني وتراضيني
wa tarāḍīnī wa tarāḍīnī

What’s in me is enough for me
يللي فيني مكفيني
yallī fīnī makfīnī

Oh my, from my longing, these years are tough
يا ويلي من حنيني صعبة سنيني
yā waylī min ḥanīnī ṣaʿbah sinīnī

Oh, forget me
يا ناسيني
yā nāsīnī

Oh, forget about it, what's gone is the past
يا سيدي انسى يللي راح ماضي
yā sayyidī insā yallī rāḥ māḍī

It's fate and destiny, and the heart's content
قسمة و نصيب و القلب فيه راضي
qismā wa naṣīb wa al-qalb fīh rāḍī

Just throw it behind you, keep it cool, keep it cool
إرمي وراك وكفي عادي عادي
irmī warāk wa-kfī ʿādī ʿādī

And sing, oh my eyes, oh night, oh night
و غني يا عيني يا ليلي يا ليل
wa ghanī yā ʿaynī yā laylī yā lēl

Oh night, night, night, oh night
يا ليلي ليلي وليلي ويا ليلي
yā laylī laylī wa-laylī wa yā laylī

And sadness has become an old currency
والزعل صاير عملة قديمة
wa-lzaʿl ṣāyir ʿumlah qadīmah

Who said our separation is a big deal?
مين قال فراقن دي شغلة عظيمة
mīn qāl firāqna dī shaghla ʿaẓīmah

It deserves an Oscar
وبتستاهل اوسكار
wa-btistāhil ʾūskār

Forget what's gone and focus a little
انسى الي راح وِ ركز شويّي
insā al-y rāḥ wa rākiz shwayy

Enough already, enough already
بيكفي بقى, بيكفي بقى
bīkfī baʾa, bīkfī baʾa

Look instead of one there's a hundred
شفلك بدال الوحدة في ميّة
shuflak bidāl al-wiḥdah fī miyyah

You get to choose
انت بتختار
inta btiḵtār


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nassif Zeytoun y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección