Transliteración generada automáticamente
Ya Sidi Ensa (feat. Mortadha Ftiti)
Nassif Zeytoun
Forget About It (feat. Mortadha Ftiti)
Ya Sidi Ensa (feat. Mortadha Ftiti)
Since the moment we parted, my heart's been aching
من لحظة فراقا وقلبي تاعبني
min laḥẓat firāqā wa qalbī tāʿibnī
With her eyes and her longing, my tears are taking over
بعيونا وأشواقا ودمعي غالبني
biʿuyūnā wa ašwāqā wa damʿī ghālibnī
And with the burning fire, why do you torture me?
وبنارا الحراقة ليش تعذبني
wa binārā al-ḥarāqah leish taʿdhibnī
Why am I hurt, and who will heal me?
ليش مجروح ومين يداويني
leish majrūḥ wa mīn yadāwīnī
I haven't slept a wink, the night keeps me awake
ما غفيت عيوني وليلي مسهرني
mā ghafayt ʿuyūnī wa laylī musahrinī
God, I'm losing my mind, and her absence is crushing me
والله جن جنوني وبُعدا قاهرني
wa-llāh jinn junūnī wa buʿdā qāhirnī
Oh my friend, my neighbor, my nights feel like my days
يا صاحبي يا جاري ليلي صار كيف نهاري
yā ṣāḥibī yā jārī laylī ṣār kayfa nahārī
My tears are flowing, I can't hold back
دمعي يسيل ما طفالي
damʿī yasīl mā ṭafālī
And the fire in my heart
واللي بقلبي نار
wa-llī biqalbī nār
Oh, forget about it, what's gone is the past
يا سيدي انسى يللي راح ماضي
yā sayyidī insā yallī rāḥ māḍī
It's fate and destiny, and the heart's content
قسمة و نصيب و القلب فيه راضي
qismā wa naṣīb wa al-qalb fīh rāḍī
Just throw it behind you, keep it cool, keep it cool
إرمي وراك وكفي عادي عادي
irmī warāk wa-kfī ʿādī ʿādī
And sing, oh my eyes, oh night, oh night
و غني يا عيني يا ليلي يا ليل
wa ghanī yā ʿaynī yā laylī yā lēl
Oh night, night, night, oh night
يا ليلي ليلي وليلي ويا ليلي
yā laylī laylī wa-laylī wa yā laylī
And sadness has become an old currency
والزعل صاير عملة قديمة
wa-lzaʿl ṣāyir ʿumlah qadīmah
Who said our separation is a big deal?
مين قال فراقن دي شغلة عظيمة
mīn qāl firāqna dī shaghla ʿaẓīmah
It deserves an Oscar
وبتستاهل اوسكار
wa-btistāhil ʾūskār
Forget what's gone and focus a little
انسى الي راح وِ ركز شويّي
insā al-y rāḥ wa rākiz shwayy
Enough already, stop bringing me down
بيكفي بقى تنكد عليي
bīkfī baʾa tankid ʿalayy
Look instead of one there's a hundred
شفلك بدال الوحدة في ميّة
shuflak bidāl al-wiḥdah fī miyyah
You get to choose
انت بتختار
inta btiḵtār
Oh luck, be my friend for once in my life
يا حظي صاحبني مرة بحياتي
yā ḥaẓī ṣāḥibnī marrah bi-ḥayātī
Oh world, give me back what lived inside me
يا دنيا ردّيلي ال عاشت جواتي
yā dunyā ruddīlī al-ʿāšat jawātī
This heart keeps asking me, where are my laughs?
هالقلب بيسألني وينا ضحكاتي
hal-qalb bīsʾalnī waynā ḍaḥkātī
Where, where, where?
وينا وينا وين
waynā waynā wayn
My ribs are all that's left
ما بقات كان ضلوعي
mā baqāt kān ḍulūʿī
The day my heart went with you
يوم قلبي راح معاه
yawm qalbī rāḥ maʿāh
And the longing in my veins
و الشوق لي في عروقي
wa al-shawq lī fī ʿurūqī
Is living inside me
ساكن فيّا
sākin fīyā
I'm alive, but they buried me
نا حيْ و دفنوني
nā ḥay wa dafnūnī
God will take care of you
حسيبكم ربي الله
ḥasībkum rabbī allāh
Who knows about my troubles?
شكون عالم بهمومي
shkūn ʿālam bihūmūmī
And feels me?
و حاسس بيّا
wa ḥāssis bīyā
And you comfort me, and you comfort me
وتراضيني وتراضيني
wa tarāḍīnī wa tarāḍīnī
What’s in me is enough for me
يللي فيني مكفيني
yallī fīnī makfīnī
Oh my, from my longing, these years are tough
يا ويلي من حنيني صعبة سنيني
yā waylī min ḥanīnī ṣaʿbah sinīnī
Oh, forget me
يا ناسيني
yā nāsīnī
Oh, forget about it, what's gone is the past
يا سيدي انسى يللي راح ماضي
yā sayyidī insā yallī rāḥ māḍī
It's fate and destiny, and the heart's content
قسمة و نصيب و القلب فيه راضي
qismā wa naṣīb wa al-qalb fīh rāḍī
Just throw it behind you, keep it cool, keep it cool
إرمي وراك وكفي عادي عادي
irmī warāk wa-kfī ʿādī ʿādī
And sing, oh my eyes, oh night, oh night
و غني يا عيني يا ليلي يا ليل
wa ghanī yā ʿaynī yā laylī yā lēl
Oh night, night, night, oh night
يا ليلي ليلي وليلي ويا ليلي
yā laylī laylī wa-laylī wa yā laylī
And sadness has become an old currency
والزعل صاير عملة قديمة
wa-lzaʿl ṣāyir ʿumlah qadīmah
Who said our separation is a big deal?
مين قال فراقن دي شغلة عظيمة
mīn qāl firāqna dī shaghla ʿaẓīmah
It deserves an Oscar
وبتستاهل اوسكار
wa-btistāhil ʾūskār
Forget what's gone and focus a little
انسى الي راح وِ ركز شويّي
insā al-y rāḥ wa rākiz shwayy
Enough already, enough already
بيكفي بقى, بيكفي بقى
bīkfī baʾa, bīkfī baʾa
Look instead of one there's a hundred
شفلك بدال الوحدة في ميّة
shuflak bidāl al-wiḥdah fī miyyah
You get to choose
انت بتختار
inta btiḵtār



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nassif Zeytoun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: