Traducción generada automáticamente

143 (feat. Rowlene)
Nasty C
143 (feat. Rowlene)
143 (feat. Rowlene)
Sabes que podríamos estar en sintoníaYou know we might be in tune
Como si hubieras tomado el corazón equivocadoLike you took the wrong heart
Como si tuvieras el mío, yo tengo el tuyoLike you got mine I got yours
Porque nunca estamos separados'Cause we're never apart
Eres la luz de mi habitaciónYou're the light to my room
Y eres la pintura de mi arteAnd you're the paint to my art
Y te invito a moverteAnd I invite you to move
Y venir a quedarte en mis brazosAnd come and stay in my arms
Verás, decidí que la verdadSee I decided the truth
Debería venir antes que nuestra amistadShould come before our friendship
Porque en eso se basa la amistad'Cause that's what friendship
Para empezarIs built on to begin with
Me tomó bastante tiempoIt took me quite a while
No pensé que tenía esto en míDidn't think I had this in me
Así que permíteme tomar este tiempoSo let me take this time
Y mostrarte lo que estamos destinados a serAnd put you on what we're meant to be
No puedo sacar esto de mi cabezaI can't' get this outta my head
Y las palabras que quedaron sin decirAnd the words left unsaid
Me siento destrozadoI feel all torn up
Llamando borracho, nunca es 143Drunk dialing, ain't never 143
No hay compromisosAin't no compromising
Eres la que quiero peroYou're the one I want but
Todas las cosas buenas llegan a su finAll good things come to an end
Todo por lo que hemos pasadoAll that we've been through
Solíamos ser amigosUsed to be friends
Todas las cosas buenas llegan a su finAll good things come to an end
Todo por lo que hemos pasadoAll that we've been through
Solíamos ser amigosUsed to be friends
Todas las cosas buenas, todas las cosas buenasAll good things, all good things
Todas las cosas buenas, todas las cosas buenasAll good things, all good things
Todas las cosas buenas, todas las cosas buenasAll good things, all good things
Todas las cosas buenas, todas las cosas buenasAll good things, all good things
Pero no tiene que ser asíBut it doesn't have to be
Puedes quedarte aquí conmigoYou can stay right here with me
Hasta el día en que nos M-U-E-R-A-M-O-STill the day we D-I-E
A través de todas tus formas nunca huiréThrough all your forms I will never flee
Solo olvídate de esas mujeresJust forget about them hoes
Que conoces en tus showsThat you meet on your shows
Sé que la vida en la carretera puede causar dañoI know life on the road can cause a damage
Convierte un corazón cálido en fríoTurns a warm heart to cold
Pero a ti aún quiero abrazarBut you I still wanna hold
No me abandones, eres mi compaDon't you switch on me, you are my homie
No me dejarás solo, eso es lo que me dijisteWon't leave me lonely that's what you told me
Debes cumplir tu palabraYou gotta stick to your word
Debemos trabajar en esoWe gotta put in that work
El amor real es lo que merecemosReal love is what we deserve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nasty C y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: