Traducción generada automáticamente

Jack
Nasty C
Jack
Jack
J'avais Jack, dans le frigo et la banque, je ne reviendrai pasI used to have Jack, in the fridge and the bank, I'm not goin' back
J'avais des punaises de lit, des cafards et des rats, je ne reviendrai pasI had bed bugs, I had roaches and rats, I'm not goin' back
Faire ce fric ne peut pas être si facile, il doit y avoir un piègeMakin' this cheese cannot be this easy, there must be a catch
Je dépense et je le récupèreI'm spendin' and makin' it back
Alors peut-être que c'est un équilibre là-dedansSo maybe it's balance in that
J'avais Jack, dans le frigo et la banque, je ne reviendrai pasI used to have Jack, in the fridge and the bank, I'm not goin' back
J'avais des punaises de lit, des cafards et des rats, je ne reviendrai pasI had bed bugs, I had roaches and rats, I'm not goin' back
Faire ce fric ne peut pas être si facile, il doit y avoir un piègeMakin' this cheese cannot be this easy, there must be a catch
Je dépense et je le récupèreI'm spendin' and makin' it back
Alors peut-être que c'est un équilibre là-dedansSo maybe it's balance in that
(J'avais Jack)(I used to have Jack)
Ils savent que je change de fuseau horaireThey know I switch the time zone
Et que je ramène cette merde à la maison, ils me saluentAnd bring this shit home, they tippin' they hats
Je ne veux rien en retourI don't want nothin' in return
De la part de mes potes pour leur rendre serviceFrom none of my bros for scratchin' they backs
Certaines personnes veulent être des clonesSome people wanna be clones
Chacun son truc, va te faire du fricTo each his own, go get you some racks
Ils vont nulle part trop viteThey goin' nowhere too fast
Seul Dieu sait comment ils vont se crasherOnly God knows how they crash
Dès que j'ai trouvé une fenêtre, je me suis glissé là où je pouvaisSoon as I found me a window, I got in where I fit in
Si je fais de quelqu'un une veuve, elle aura des millionsIf I make somebody a widow, she gon' have her some millis
Plus d'argent, plus de problèmes mais tant pis, on va le prendreMore money more problems but fuck it we'll take it
Quand on était fauchés, c'était de la merdeWhen we used to be broke it was shitty
On ne peut pas être un nobody dans ma propre villeCan't be a nobody in my own city
Je roule comme le maire, mes vitres sont teintéesI ride like the mayor, my windows is tinted
Ces gens ne passent pas mes chansons par pitiéThese people ain't playin' my songs out of pity
Ils kiffent vraiment ce que je faisThey actually genuinely fuckin' with me
Ils me paient en dizaines, vingtaines, centaines, cinquantenairesThey pay me in tens, twenties, hundreds, fifties
Je prends tout en cash, je ne suis pas difficileI'm takin' it all cash, I ain't picky
Ne me fais pas de passe difficile, laisse-moi gérerDon't give me no hard pass, let me figure it out
Je ne suis pas un poids mort, mecI'm not a liability nigga
Je bosse comme si j'avais un mini-moi, mecI hustle like I got a mini-me nigga
C'est des racks jusqu'à l'infiniIt's tall racks till infinity
J'avais Jack, dans le frigo et la banque, je ne reviendrai pasI used to have Jack, in the fridge and the bank, I'm not goin' back
J'avais des punaises de lit, des cafards et des rats, je ne reviendrai pasI had bed bugs, I had roaches and rats, I'm not goin' back
Faire ce fric ne peut pas être si facile, il doit y avoir un piègeMakin' this cheese cannot be this easy, there must be a catch
Je dépense et je le récupèreI'm spendin' and makin' it back
Alors peut-être que c'est un équilibre là-dedansSo maybe it's balance in that
J'avais Jack, dans le frigo et la banque, je ne reviendrai pasI used to have Jack, in the fridge and the bank, I'm not goin' back
J'avais des punaises de lit, des cafards et des rats, je ne reviendrai pasI had bed bugs, I had roaches and rats, I'm not goin' back
Faire ce fric ne peut pas être si facile, il doit y avoir un piègeMakin' this cheese cannot be this easy, there must be a catch
Je dépense et je le récupèreI'm spendin' and makin' it back
Alors peut-être que c'est un équilibre là-dedansSo maybe it's balance in that
(J'avais)(I used to have)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nasty C y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: