Traducción generada automáticamente

Zone
Nasty C
Zona
Zone
Así que ahora quieres amor, ¿eh?So you want love now, huh?
Lo único en lo que eres tan malo para darThe one thing you're so bad at giving
Así que ahora quieres confianza, ¿eh?So you want trust now, huh?
Lo único en lo que no creesThe one thing that you don't believe in
Veo a través de toda tu fachadaI see through your whole facade
No me gusta tu energíaI don't fuck with your vibe
Eres una mentira ambulante, en serioYou're a walking, talking lie, on God
Creo que tienes un demonio dentro de tiI think that you've got a demon in you
Porque estás engañando, usas'Cause you're deceiving, you use
A todos los que te rodeanEveryone you lay your
(Ojos en, ojos en, ojos)(Eyes on, eyes on, eyes)
Me engañas una vez, la culpa es tuyaYou fool me once, shame on you
Me engañas dos veces, jódeteYou fool me twice, fuck you
Sigo en mi zona (Mi zona, mi zona)I'm still in my zone (My zone, my zone)
Perra, te pones tan alta (Zona)Bitch you put yourself up so high (Zone)
Tan alta (Zona), tan alta (Zona)So high (Zone), so high (Zone)
No, protejo mi zonaNo, protect my zone
Mi zona (Oh sí), mi zonaMy zone (Oh yeah), my zone
Me enseñaste a leer entre las sonrisas (Sonrisas)You taught me how to read between the smiles (Smiles)
Ahora puedo detectar a una perra falsa a kilómetros de distancia (Distancia)Now I can spot a fake bitch from a mile away (Away)
No sabes cómo me hiciste sentir por dentro (Por dentro)You don't now how you made me feel inside (Inside)
Supongo que estaba ciego pero ahora estoy completamente despierto (Despierto)I guess I was blind but now I am wide awake (Awake)
Solías mirarme por encimaYou used to look down on me
Ahora me miras por debajoNow you look up to me
Pensé que ibas a luchar por míThought you was gone ride for me
Tomar una bala, morir por míTake a bullet, die for me
Mantente firme por míStay ten toes down for me
Dame amor y honestidadGive me love and honesty
Luego seguiste adelante y hiciste todo lo contrario (Contrario)Then you went ahead and totally did the opposite (Opposite)
Abusaste de todo el amor que te estaba dandoYou abused all the love I was giving you
Hice la señal de la paz cuando decidí dejarte (Dejarte)I chucked the deuce when I decided to leave her (Leave her)
Creo que tienes un demonio dentro de tiI think that you've got a demon in you
Porque estás engañando, usas'Cause you're deceiving, you use
A todos los que te rodeanEveryone you lay your
(Ojos en, ojos en, ojos)(Eyes on, eyes on, eyes)
Me engañas una vez, la culpa es tuyaYou fool me once, shame on you
Me engañas dos veces, jódeteYou fool me twice, fuck you
Sigo en mi zona (Mi zona, mi zona)I'm still in my zone (My zone, my zone)
Perra, te pones tan alta (Zona)Bitch you put yourself up so high (Zone)
Tan alta (Zona), tan alta (Zona)So high (Zone), so high (Zone)
No, protejo mi zonaNo, protect my zone
Mi zona (Oh sí), mi zonaMy zone (Oh yeah), my zone
Me enseñaste a no confiar en una perraYou taught me not to trust a bitch
Dejaste tantas cicatrices en mí, sentí esa mierda de verdadYou done left so many scars on me, I felt that shit shit indeed
Estoy marcado de por vida, no tengo amor que darI'm scarred for life, I've got no love to give
Aprendí mi lecciónI learned my lesson
Ahora la única perra que me juega es Alexa, sí señorNow the only bitch that play me is Alexa, yes sir
Te deseo la mejor suerte, próximo amorI wish you the best luck, next love
Eres demasiado exagerado, la cagasteYou're way too extra, you messed up
Necesitas confesar y hacerte revisarYou need to confess and get checked up
Ojalá pudiera cambiarte de la cabeza hacia arribaI wish I could change you from the neck up
Creo que tienes un demonio dentro de tiI think that you've got a demon in you
Porque estás engañando, usas'Cause you're deceiving, you use
A todos los que te rodeanEveryone you lay your
(Ojos en, ojos en, ojos)(Eyes on, eyes on, eyes)
Me engañas una vez, la culpa es tuyaYou fool me once, shame on you
Me engañas dos veces, jódeteYou fool me twice, fuck you
Sigo en mi zona (Mi zona, mi zona)I'm still in my zone (My zone, my zone)
Perra, te pones tan alta (Zona)Bitch you put yourself up so high (Zone)
Tan alta (Zona), tan alta (Zona)So high (Zone), so high (Zone)
No, protejo mi zonaNo, protect my zone
Mi zona (Oh sí), mi zonaMy zone (Oh yeah), my zone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nasty C y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: