Traducción generada automáticamente

Mona Lisa
Nat King Cole
Mona Lisa
Mona Lisa
Mona Lisa, Mona Lisa, Männer haben dich benanntMona Lisa, Mona Lisa, men have named you
Du bist so wie die Dame mit dem mystischen LächelnYou're so like the lady with the mystic smile
Liegt es nur daran, dass du einsam bist, dass sie dich beschuldigt haben?Is it only 'cause you're lonely they have blamed you?
Für die seltsame Mona Lisa in deinem Lächeln?For that Mona Lisa strangeness in your smile?
Lächelst du, um einen Liebhaber zu verführen, Mona Lisa?Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Oder ist das deine Art, ein gebrochenes Herz zu verbergen?Or is this your way to hide a broken heart?
Viele Träume wurden an deine Tür gebrachtMany dreams have been brought to your doorstep
Sie liegen einfach dort und sterben dortThey just lie there and they die there
Bist du warm, bist du echt, Mona Lisa?Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Oder nur ein kaltes und einsames, schönes Kunstwerk?Or just a cold and lonely lovely work of art?
Lächelst du, um einen Liebhaber zu verführen, Mona Lisa?Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Oder ist das deine Art, ein gebrochenes Herz zu verbergen?Or is this your way to hide a broken heart?
Viele Träume wurden an deine Tür gebrachtMany dreams have been brought to your doorstep
Sie liegen einfach dort und sterben dortThey just lie there and they die there
Bist du warm, bist du echt, Mona Lisa?Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Oder nur ein kaltes und einsames, schönes Kunstwerk?Or just a cold and lonely lovely work of art?
Mona Lisa, Mona LisaMona Lisa, Mona Lisa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nat King Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: