Traducción generada automáticamente

Love is a Many Splendored Thing
Nat King Cole
L'amour est une chose aux mille splendeurs
Love is a Many Splendored Thing
L'amour est une chose aux mille splendeursLove is a many splendored thing
C'est la rose d'avril qui ne pousseIt's the April rose that only grows
Qu'au début du printempsIn the early Spring
L'amour est la façon de la nature de donner,Love is nature's way of giving,
Une raison de vivre,A reason to be living,
La couronne doréeThe golden crown
Qui fait d'un homme un roiThat makes a man a king
Une fois sur une colline haute et venteuseOnce on a high and windy hill
Dans la brume du matin, deux amants s'embrassent,In the morning mist, two lovers kissed,
Et le monde s'arrêteAnd the world stood still
Puis tes doigts ont touché mon cœur silencieuxThen your fingers touched my silent heart
Et lui ont appris à chanterAnd taught it how to sing
Oui, le véritable amour est une chose aux mille splendeursYes, true love's a many splendored thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nat King Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: