Traducción generada automáticamente

That Sunday (That Summer)
Nat King Cole
Ese domingo (Ese verano)
That Sunday (That Summer)
(Si tuviera que elegir solo un día)(If I had to choose just one day)
Si tuviera que elegir solo un díaIf I had to choose just one day
Para que dure toda mi vidaTo last my whole life through
Seguramente sería ese domingoIt would surely be that Sunday
El día que te conocíThe day that I met you
Los chotacabras recién nacidos llamaban desde las colinasNewborn whippoorwills were calling from the hills
El verano se acercaba, pero rápidoSummer was a-coming in but fast
Muchos narcisos mostraban sus habilidadesLots of daffodils were showing off their skills
Asintiendo todos juntos, casi podía oírlos susurrarNodding all together, I could almost hear them whisper
Anda, bésala, anda, bésalaGo on, kiss her, go on and kiss her
Si tuviera que elegir un momentoIf I had to choose one moment
Vivir dentro de mi corazónTo live within my heart
Sería ese momento tiernoIt would be that tender moment
Recordando cómo empezamosRecalling how we started
Cariño, sería cuando me sonreísteDarling, it would be when you smiled at me
De esa manera, ese domingo, ese veranoThat way, that Sunday, that summer
(Los chotacabras recién nacidos llamaban desde las colinas)(Newborn whippoorwills were calling from the hills)
(El verano se acercaba, pero rápido)(Summer was a-coming in but fast)
(Muchos narcisos mostraban sus habilidades)(Lots of daffodils were showing off their skills)
(Asintiendo todos a la vez, casi podía oírlos susurrar)(Nodding all together, I could almost hear them whisper)
(Vamos, bésala, vamos y bésala ahora)(Go on, kiss her, go on and kiss her now)
Si tuviera que elegir un momentoIf I had to choose one moment
Vivir dentro de mi corazónTo live within my heart
Sería ese momento tiernoIt would be that tender moment
Recordando cómo empezamosRecalling how we started
Cariño, sería cuando me sonreísteDarling, it would be when you smiled at me
De esa manera, ese domingo, ese veranoThat way, that Sunday, that summer
(Si tuviera que elegir solo un día)(If I had to choose just one day)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nat King Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: