Traducción generada automáticamente
Dear Lonely Hearts
Nat King Cole
Queridos corazones solitarios
Dear Lonely Hearts
Queridos corazones solitarios
Dear Lonely Hearts...
Te estoy escribiendo
I'm-a writing to you
Dijiste que podías ayudar
You said you could help
Gente buscando amor
People looking for love.
He estado tan solo
I've been so lonely,
No sé qué hacer
I don't know what to do.
Y es por eso que
And that is why
Te escribo esta carta
I'm writing this letter to you.
(No sirve de nada vivir)
(It's no use livin')
Cuando estás solo
When you're alone.
Por favor, ayúdame a encontrar
Please help me find
Un amor propio
A love of my own.
Si conoces a alguien
If you know someone,
Por favor, dime quién
Please tell me who.
Queridos corazones solitarios
Dear Lonely Hearts...
Te estaría muy agradecida
I'd be so grateful to you
(Tan agradecido a usted)
(So grateful to you).
(Ella no tiene que tener dinero)
(She don't have to have money)
Ella no tiene que tener dinero
She don't have to have money,
(Ella no tiene que ser una reina)
(She don't have to be a queen)
No tiene que ser una reina
She don't have to be a queen.
(Mientras ella me ame)
(As long as she loves me)
Mientras ella me ame
As long as she loves me,
(Eso es lo importante)
(That's the important thing)
Eso es lo importante
That's the important thing.
Porque voy a amarla
'Cause I'm gonna love her,
(Voy a amarla)
(I'm gonna love her)
Siempre seré verdad
I'll always be true .
(Siempre seré verdad)
(I'll always be true)
Queridos corazones solitarios
Dear Lonely Hearts,
Oh, por favor
Oh, please,
Mira lo que puedes hacer
See what you can do.
(Vea lo que puede hacer)
(See what you can do)
Supongo que eso es todo
I guess that's all,
(Supongo que eso es todo)
(I guess that's all)
Voy a cerrar por ahora
I'm gonna close for now.
(Voy a cerrar por ahora)
(I'm gonna close for now)
Pero trata de encontrar
But try to find
(Por favor, intente encontrar)
(Please try to find)
Alguien, de alguna manera
Somebody, somehow.
(alguien, de alguna manera)
(somebody, somehow)
Si conoces a alguien
If you know someone,
Por favor, dime quién
Please tell me who.
Queridos corazones solitarios
Dear Lonely Hearts...
Estaría tan agradecida
I'd be so grateful
A ti
To you.
(Gracias a ti)
(Grateful to you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nat King Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: