Traducción generada automáticamente

Sweet Thang And Cisco
Nat Stuckey
Dulce Cosa y Cisco
Sweet Thang And Cisco
Bueno, mi amigo Cisco y yo fuimos a tomar unas cervezasWell me and a buddy named Cisco went down to sip some suds
Lo siguiente que sabes es que Cisco y yo gastamos cincuenta dólaresFirst thing you know me and old Cisco ran through fifty bucks
Nos atraparon en un juego de cartas, dijeron que nos llevarían a casaWe got caught in a card game they said they's bring us home
Deben haber cambiado de opinión, solo tengo diez centavosThey must've changed their minds I've only got one dime
Y una oportunidad para usar el teléfonoAnd one time to use the telephone
Y dije hola cariño, ve a pedir prestado algo de dinero para sacar a tu dulce hombre de la cárcelAnd I said hello honey go borrow some money get your sweet man outta the can
Bueno, es sábado por la noche, me tienen encerrado bien lejos, puedo escuchar una bandaWell it's Saturday night they've got me locked up tight way off I can hear a band
Levántate nena, ponte la ropaJump up baby put on your clothes
Sube a tu studebaker, ve y dile al carcelero que quieres a Sweet Tater y CiscoHop in your studebaker come and tell the jailer you want sweet tater and Cisco
Cisco y yo fuimos a un go-go, un lugar llamado el fondo del barrilMe and Old Cisco went to a go-go a place called the bottom of the pile
En el escenario había un par de chicas con nada más que una gran sonrisaUp on stage there was a couple of babes wearin' nothin' but big ole smile
El lugar fue allanado mientras las estábamos animandoThe joint got raided while we was cheerin' them on
Nos llevaron, nos ficharon y solo nos dieron una oportunidad para usar el teléfonoThey took us and booked us and they only gave us one time to use the telephone
Y dije hola cariño, ve a pedir prestado algo de dinero...And I said hello honey go borrow some money...
Bueno, fuimos a un amor libre, pero eso también tuvo sus problemasWell we dropped in on a love-in but that had its problems too
No podíamos decir qué conseguimos, no sabíamos qué hacer ni a quiénWe couldn't tell what we got didn't know what to do to who
Empezamos a protestar, oh deberíamos habernos quedado en casaWe started demonstratin' oh we should've stayed home
Ahora estamos de vuelta en el centro esperando en la fila para nuestra oportunidad de usar su teléfonoNow we're back downtown waitin' in line for our time to use his telephone
Y dije hola cariño, ve a pedir prestado algo de dinero...And I said hello honey go borrow some money...
Sube a tu studebaker, ve y dile al carcelero que quieres a Sweet Tater y CiscoHop in your studebaker come and tell the jailer you want sweet tater and Cisco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nat Stuckey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: