Traducción generada automáticamente

When Joseph Went To Bethlehem
Natal
Cuando José fue a Belén
When Joseph Went To Bethlehem
Cuando José fue a BelénWhen Joseph went to Bethlehem
Creo que tuvo mucho cuidadoI think he took great care
De colocar sus herramientas y cerrar su tiendaTo place his tools and close his shop
Y no dejar virutas allí.And leave no shavings there.
Animó al burro a avanzar,He urged the donkey forward,
Luego, con María en su lomo,Then, with Mary on its back,
Y llevaba pan y queso de cabraAnd carried bread and goat cheese
En un pequeño saco de lino.In a little linen sack.
Creo que allí, en la bulliciosa posada,I think there at the busy inn
Él era humilde y suave,That he was meek and milk
Y se sentía impresionado de ser el guardiánAnd awed to be the guardian
Del sagrado Niño de María.Of Mary's sacred Child.
Quizás durante las frías horasPerhaps all through the chilly hours
Alisaba las vendas,He smoothed the swaddling bands,
Y Jesús sentía la tranquila fuerza deAnd Jesus felt the quiet strength of
Las suaves manos de José.Joseph's gentle hands.
Y junto a la cama del pesebreAnd close beside the manger bed
Atenuaba la luz de la linterna,He dimmed the lantern's light,
Y sostenía al pequeño Jesús cercaAnd held the little Jesus close upon
En esa santa noche.That holy night.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: