Traducción generada automáticamente

The Chipmunk Song
Natal
La canción de las ardillas
The Chipmunk Song
[Dave:] ¡Muy bien, ardillas! ¿Listas para cantar su canción?[Dave:] all right you Chipmunks! Ready to sing your song?
-¡Diría que sí!-I'll say we are!
-¡Sí!-Yeah!
-¡Vamos a cantarla ahora!-Let's sing it now!
[Dave:] ¿Listo, Simon?[Dave:] Okay, Simon?
-¡Listo!-Okay!
[Dave:] ¿Listo, Theodore?[Dave:] Okay, Theodore?
-¡Listo!-Okay!
[Dave:] ¿Listo, Alvin? ¡Alvin? ¡ALVIN![Dave:] Okay, Alvin? Alvin? ALVIN!
-¡¡¡LISTO!!!-OKAY!!!)
Navidad, Navidad está cercaChristmas, Christmas time is near
Tiempo de juguetes y alegríaTime for toys and time for cheer
Hemos sido buenos, pero no podemos durarWe've been good, but we can't last
Apúrate Navidad, apúrate rápidoHurry Christmas, hurry fast
Quiero un avión que haga loopingWant a plane that loops the loop
Yo, quiero un hula hoopMe, I want a hula hoop
Apenas podemos soportar la esperaWe can hardly stand the wait
Por favor Navidad, no te demores.Please Christmas, don't be late.
[Dave:] Muy bien chicos, prepárense.[Dave:] Okay fellas get ready.
Eso estuvo muy bien, Simon.That was very good, Simon.
-Naturalmente.-Naturally.
[Dave:] Muy bien Theodore.[Dave:] Very good Theodore.
-Ahhh.-Ahhh.
[Dave:] Ah, Alvin, estuviste un poco desafinado, cuidado.[Dave:] Ah, Alvin, you were a little flat, watch it.
[Dave:] Ah, Alvin. ¡Alvin! ¡ALVIN![Dave:] Ah, Alvin. Alvin. ALVIN!
-¡¡¡LISTO!!!-OKAY.)
Quiero un avión que haga loopingWant a plane that loops the loop
Todavía quiero un hula hoopI still want a hula hoop
Apenas podemos soportar la esperaWe can hardly stand the wait
Por favor Navidad, no te demores.Please Christmas, don't be late.
Apenas podemos soportar la esperaWe can hardly stand the wait
Por favor Navidad, no te demores.Please Christmas, don't be late.
[Dave:] Muy bien, chicos.[Dave:] Very good, boys
-¡Vamos a cantarla de nuevo! ¡Sí, vamos a cantarla de nuevo!-Lets sing it again! Yeah, lets sing it again!
[Dave:] No, eso es suficiente, no exageremos.[Dave:] No, That's enough, lets not overdo it
-¿Qué quieres decir con exagerar?-What do you mean overdo it?
-¡Queremos cantarla de nuevo!-We want to sing it again!
[Dave:] Esperen un minuto, chicos.[Dave:] Now wait a minute, boys
-¿Por qué no podemos cantarla de nuevo?-Why can't we sing it again?
-[charla de ardillas]-[chipmunk chatter]
[Dave:] Alvin, deja de hacer eso...Theodore, un momento.[Dave:] Alvin, cut that out..Theodore, just a minute.
Simon, ¿puedes dejar de hacer eso?Simon will you cut that out?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: