Traducción generada automáticamente

Nuttin' For Christmas
Natal
Nada para Navidad
Nuttin' For Christmas
Rompí mi bate en la cabeza de Johnny;I broke my bat on Johnny's head;
Alguien chismeó sobre mí.Somebody snitched on me.
Escondí una rana en la cama de mi hermana;I hid a frog in sister's bed;
Alguien chismeó sobre mí.Somebody snitched on me.
Derramé tinta en la alfombra de Mamá;I spilled some ink on Mommy's rug;
Hice que Tommy se comiera un bicho;I made Tommy eat a bug;
Compré chicle con una moneda falsa;Bought some gum with a penny slug;
Alguien chismeó sobre mí.Somebody snitched on me.
Oh, no voy a recibir nada para NavidadOh, I'm gettin' nuttin' for Christmas
Mamá y Papá están enojados.Mommy and Daddy are mad.
No voy a recibir nada para NavidadI'm getting nuttin' for Christmas
Porque no he hecho más que travesuras.'Cause I ain't been nuttin' but bad.
Puse un alfiler en la silla de la maestraI put a tack on teacher's chair
Alguien chismeó sobre mí.Somebody snitched on me.
Hice un nudo en el cabello de SusieI tied a knot in Susie's hair
Alguien chismeó sobre mí.Somebody snitched on me.
Bailé sobre las plantas de MamáI did a dance on Mommy's plants
Subí a un árbol y rompí mis pantalonesClimbed a tree and tore my pants
Llené el azucarero de hormigasFilled the sugar bowl with ants
Alguien chismeó sobre mí.Somebody snitched on me.
Así que no voy a recibir nada para NavidadSo, I'm gettin' nuttin' for Christmas
Mamá y Papá están enojados.Mommy and Daddy are mad.
No voy a recibir nada para NavidadI'm gettin' nuttin' for Christmas
Porque no he hecho más que travesuras.'Cause I ain't been nuttin' but bad.
No veré a Santa Claus;I won't be seeing Santa Claus;
Alguien chismeó sobre mí.Somebody snitched on me.
Él no vendrá a visitarme porqueHe won't come visit me because
Alguien chismeó sobre mí.Somebody snitched on me.
El próximo año me portaré bien;Next year I'll be going straight;
El próximo año seré bueno, solo esperaNext year I'll be good, just wait
Quisiera empezar ahora, pero es demasiado tarde;I'd start now, but it's too late;
Alguien chismeó sobre mí.Somebody snitched on me.
Así que es mejor que te portes bien hagas lo que hagasSo you better be good whatever you do
Porque si te portas mal, te advierto,'Cause if you're bad, I'm warning you,
No recibirás nada para Navidad.You'll get nuttin' for Christmas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: