Traducción generada automáticamente

Tu Scendi Dalle Stelle
Natal
Du steigst von den Sternen herab
Tu Scendi Dalle Stelle
Du steigst von den Sternen herab, o König des HimmelsTu scendi dalle stelle, o Re del cielo
Und kommst in eine Höhle, in die Kälte und die FrostE vieni in una grotta al freddo e al gelo
O mein göttliches KindO Bambino mio divino
Ich sehe dich hier zitternIo ti vedo qui a tremar
O gesegneter Gott!O Dio beato!
Ah, wie viel hat es dich gekostet, mich zu lieben!Ah, quanto ti costò l'avermi amato!
2. An dich, der du der Schöpfer der Welt bist2. A te, che sei del mondo il Creatore
Fehlen Kleider und Feuer, o mein HerrMancano panni e fuoco, o mio Signore
Teurer, auserwählter KnabeCaro eletto pargoletto
Wie sehr macht mich diese ArmutQuanto questa povertà
Noch mehr verliebtPiù m'innamora
Da sie dich arm gemacht hat, aus Liebe noch mehrGiacché ti fece amor povero ancora
3. Du verlässt die schöne Freude des göttlichen Schoßes3. Tu lasci il bel gioir del divin seno
Um hier auf diesem Heu zu leidenPer giunger a penar su questo fieno
Süße Liebe meines HerzensDolce amore del mio core
Wohin hat dich die Liebe getragen?Dove amore ti trasportò?
O mein JesusO Gesù mio
Warum musst du so leiden? Für meine Liebe!Per ché tanto patir? Per amor mio!
4. Aber wenn es dein Wille war, zu leiden4. Ma se fu tuo voler il tuo patire
Warum willst du dann weinen, warum schreien?Perché vuoi pianger poi, perché vagire?
Mein Jesus, ich verstehe dich wohl!Mio Gesù, t'intendo sì!
Ah, mein Herr!Ah, mio Signore!
Du weinst nicht aus Schmerz, sondern aus LiebeTu piangi non per duol, ma per amore
5. Du weinst, weil du dich von mir undankbar siehst5. Tu piangi per vederti da me ingrato
Nach so großer Liebe, so wenig geliebt!Dopo sì grande amor, sì poco amato!
O Geliebter - meines HerzensO diletto - del mio petto
Wenn es einst so war, so sehne ich mich jetzt nur nach dirSe già un tempo fu così, or te sol bramo
Teurer, weine nicht mehr, denn ich liebe dich und liebe dichCaro non pianger più, ch'io t'amo e t'amo
6. Du schläfst, mein Kind, aber währenddessen das Herz6. Tu dormi, Ninno mio, ma intanto il core
Schläft nicht, nein, es wacht jede StundeNon dorme, no ma veglia a tutte l'ore
Ach, mein schöner und reiner LammDeh, mio bello e puro Agnello
Woran denkst du? Sag es mir. O unermessliche LiebeA che pensi? Dimmi tu. O amore immenso
Eines Tages für dich zu sterben, denke ichUn dì morir per te, rispondi, io penso
Also denkst du daran, für mich zu sterben, o GottDunque a morire per me, tu pensi, o Dio
Und sonst, außer dir, kann ich lieben?Ed altro, fuor di te, amar poss'io?
O Maria. Meine HoffnungO Maria. Speranza mia
Wenn wir deinen Jesus wenig lieben, verzeih uns nichtSe poc'amo il tuo Gesù, non ti sdegnare
Liebe ihn du für mich, wenn ich nicht lieben kann!Amalo tu per me, s'io non so amare!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: