Traducción generada automáticamente

Arrogância
Natália Carreira
Arrogancia
Arrogância
Ah, si pudiera sanar tus doloresAh, se eu pudesse curar as tuas dores
Si con palabras pudiera decirte lo que necesitas escucharSe com palavras eu pudesse dizer o que você precisa escutar
Ah, si dependiera de una canciónAh, se dependesse de uma música
Haría diez, para que sobreEu faria dez, pra dar e sobrar
Ah, si dependiera de un abrazo, de una cariciaAh, se dependesse de um colo, de um afago
De un consejo, de un abrazoDe um conselho, de um abraço
Ah, si dependiera de míAh, se dependesse de mim
Pero sé que es pura arrogancia míaMas eu sei que é pura arrogância minha
Cada uno tiene su caminoCada um tem sua trilha
Y lo que puedo hacer es tan pocoE o que eu posso é tão pouco
Pero estoy aquí mientras caminasMas eu to aqui enquanto cê caminha
Si caes, no pierdas el rumboSe cair não perde a linha
Estoy aquíEu to aqui
Ah, si pudiera prestarteAh, se eu pudesse te emprestar
Mis ojos para que te veas como yo te veoOs meu olhos pra você se enxergar, como eu vejo
Ah, si aún hubiera tiempo para sanarAh, se ainda desse tempo de curar
Todas las heridas con un besoTodas as dores com um beijo
Si pudiera hacerte sentir lo que sientoSe eu pudesse te fazer sentir como eu sinto
Convencerte de que no miento para agradarteTe convencer de que eu não minto pra te agradar
Ah, si dependiera de míAh, se dependesse de mim
Pero sé que es pura arrogancia míaMas eu sei que é pura arrogância minha
Cada uno tiene su caminoCada um tem sua trilha
Y lo que puedo hacer es tan pocoE o que eu posso é tão pouco
Pero estoy aquí mientras caminasMas eu to aqui enquanto cê caminha
Si caes, no pierdas el rumboSe cair não perde a linha
Estoy aquíEu to aqui
Pero sé que es pura arrogancia míaMas eu sei que é pura arrogância minha
Cada uno tiene su caminoCada um tem sua trilha
Y lo que puedo hacer es tan pocoE o que eu posso é tão pouco
Pero estoy aquí mientras caminasMas eu to aqui enquanto cê caminha
Si caes, no pierdas el rumboSe cair não perde a linha
Estoy aquíEu to aqui
Y aunque sea pura arrogancia míaE apesar de ser pura arrogância minha
Si pudiera, no tendríasSe eu pudesse cê não tinha
Ni un solo día grisNem um só dia cinza
Y aunque tu camino sea solo tuyoE apesar de ser só tua a tua trilha
Agradezco cada díaEu agradeço todo dia
Que pase tan cerca del míoQue ela passa tão perto da minha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natália Carreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: