Traducción generada automáticamente
A Través de Tu Ventana
Natalia Garcia
Durch Dein Fenster
A Través de Tu Ventana
Durch dein Fenster hast du mich angesehenA través de tu ventana, tú me mirabas
Und dachtest, ich würde es nicht merkenY pensabas que yo no me daba cuenta
Und in jener Nacht, als du sagtestY aquella noche en que dijiste
Ich will, dass du dich in mich verliebst, und jetzt hast du es geschafftQuiero que de mí te enamores, y ahora ya lo conseguiste
Ich weiß nicht, was passiert ist, du hast mich verzaubertNo sé qué ha pasado, tú me has hechizado
Du hast mich anders gemacht, du hast mich verändertTú me has hecho diferente, me has cambiado
Ich weiß nicht, was passiert ist, du hast mich verzaubertNo sé qué ha pasado, tú me has hechizado
Du hast mir gezeigt, was es heißt, verliebt zu seinMe has enseñado qué es estar enamorado
Du bist meine Schwäche gewordenTe has convertido en mi debilidad
Und ich früher dachte, dass Liebe nur schadetY yo antes, que pensaba, que el amor solo dañaba
Jetzt kann ich mir nicht vorstellenAhora no me puedo imaginar
Von diesen Lippen weg zu sein, die mich gefangen haltenEstar lejos de esos labios, que me tienen enganchado
Es ist so, dass du mich gefangen hastEs que tú me has atrapado
Und das alles begann am Fenster deines ZimmersY todo esto ha empezado en la ventana de tu cuarto
Ich bin schwer zu ertragen, du nennst mich quadripolarSoy difícil de llevar, tú me llamas cuadripolar
Wie kannst du mich nur aushalten?¿Cómo me puedes aguantar?
Ich möchte mich auch für damals auf dem Sofa entschuldigenTambién me quiero disculpar de aquella vez en el sofá
Und als ich dich rausschmeißen mussteY cuando te tuve que echar
Ich weiß nicht, was passiert ist, du hast mich verzaubertNo sé qué ha pasado, tú me has hechizado
Es war ein Chaos und du hast meine Welt geordnetEra un desastre y mi mundo has ordenado
Ich weiß nicht, was passiert ist, ich weiß nicht, wohin wir gehenNo sé qué ha pasado, no sé dónde vamos
Was ich weiß, ist, dass ich alles an deiner Seite willLo que sí sé es que todo lo quiero a tu lado
Du bist meine Schwäche gewordenTe has convertido en mi debilidad
Und ich früher dachte, dass Liebe nur schadetY yo antes, que pensaba, que el amor solo dañaba
Jetzt kann ich mir nicht vorstellenAhora no me puedo imaginar
Von diesen Augen weg zu sein, wenn du mich ansiehst, werde ich verrücktEstar lejos de esos ojos, me miras, me vuelvo loco
Mit dir vergeht die Zeit schneller, oohContigo el tiempo es más corto, ooh
Für mich bist du allesPara mí tú lo eres todo
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Mit dir will ich allesContigo lo quiero todo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Garcia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: