Traducción generada automáticamente
Ani Słowa
Natalia Kukulska
Ni una palabra
Ani Słowa
Sacrificar el sacrificio
Ofiarę złóżcie
de una cabra estúpida
z głupiej kozy
lo que se debe a sí misma
co sama sobie winna jest.
Pensé que funcionaría algo
Myślałam:jakos sie ułoży,
Pero entre mitos
lecz miedzy mity
Tengo que ponerlo
to muszę włożyc
¿A quién quieres carbonarar
Kogo chcesz czarować,
si tienes un corazón
skoro serce masz
en la parte superior
na wierzchu
Ya has perdido la cabeza
Już straciłaś głowę,
Lo veo
dostrzegam to
sin obstáculos
bez przeszkód
No te avergüences. Es hermoso
Nie wstydź się-To piękne
Sintiéndose repentinamente menta
poczuc nagle mięte
y tener un motl en tu cabeza
i mieć w głowie pstro
¿Qué es, no lo es?
Co to, to nie
¡Anisłowa- y sio!
Anisłowa- a sio!
¿Y qué?
Co z tego
Todo el mundo lo sabrá, oh, oh!
każdy sie dowie, o, o!
No voy a decir
Nie powiem
que lo amaría
że pokochałabym go
Es un cliché
To jakiś banał,
años llega
lat przybywa
y el corazón se vuelve estúpido
a serce coraz głupsze,
Mi mente grita
mój rozum krzyczy
tomar en el cuello
weź sie w karby
Pero el corazón se vuelve sordo
lecz serce coraz głuche
cuando es obstinado
gdy się uprze
Estás a la altura
Wzbraniasz się
sin sinceridad
nieszczerze
No puedes sentir
uczuć nie potrafisz
confesar
wyznać
No nos engañarás con esto
nas tym nie nabierzesz
¡Y mucho menos un hombre!
co dopiero zaś mężczyznę!
Mírate a la cara, te obligó
Popatrz prawdzie w oczy on cię zauroczył
lo amas, él, él y ya
kochasz go, go, go i już
¿Qué es esto?
Co to. to nie
¡Ni una palabra, sio!
ani słowa, sio!
Ya lo sabes
Ty wiesz
Él también
-on też
Él te ama
kocha cię
Lo amas
-kochasz go
Por supuesto que no
Na pewno nie
Voy a decir que
powiem że
Yo lo amo
kocham go
Espera, espera, para
Poczekaj, stań
sin dos oraciones
bez dwóch zdań
lo amas
kochasz go
¿Qué es, no lo es?
Co to, to nie
Ni una palabra - y sio!
Ani słowa- a sio!
Ni una palabra, ¡no!
Ani słowa- nie!
No voy a decir
Nie powiem
que me encantaría
że pokochałabym
Suficiente hec ya
Już dosyć hec
No es pecado
to nie grzech
¡Lo amas!
-kochasz go!
En silencio así que voy a decir que lo amo
Cichutko więc powiem że kocham go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalia Kukulska e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: