Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 127

Te Enamoraste

Natalia Lacunza

Letra

Du hast dich verliebt

Te Enamoraste

Du hast dich verliebt, Baby, du hast dich verliebtTe enamoraste, bebé tú te enamoraste
Hast nicht einmal darüber nachgedacht und hast dich in mich verliebtNi siquiera lo pensaste y te enamoraste de mí

Baby, bleib ruhigBebé estate tranquila
Ich kenne meine RolleMe sé mi papel
Ich schaue wegMiro hacia otro lado
Ich habe mich daran gewöhntYa me acostumbré
So zu tun, als wäre nichtsA hacer como si nada
Du gehst vorbei und ichTu pasas y yo
Verstecke mein GesichtQuito la cara

Baby, du hast dich in meine Liebe verliebtBebé tú te enamoraste de mi querer
Wenn es nicht nur für dich ist, gibst du es nicht zurückSi no es solo para ti, no lo devuelves
Ich weiß nicht, wer du bist, du kennst dich nicht selbstNo sé quién eres, tú no te conoces

(Es braucht Mut, um sich anzusehen, es fehlt der Mut)(Hace falta valor, para mirarse falta valor)

Um aus Liebe zu sterben, muss man zuerst lebenPara morir de amor hay que vivir primero
Baby, du hast mich benutzt und dann weggeworfenBebé tú me usaste y me tiraste luego
Ich habe dir geschrieben, ich habe dich gesucht, aber es hat dich nicht interessiertTe escribí, te busqué, pero no te interesó
Du bittest nicht um VerzeihungNo pides perdón

Alles seit diesem TagTodo desde ese día
Hat einen anderen GeschmackTiene un distinto sabor
Ein leeres BettUna cama vacía
Ein Sommer ohne LiebeUn verano sin amor

Baby, bleib ruhigBebé estate tranquila
Ich kenne meine RolleMe sé mi papel
Ich schaue wegMiro hacia otro lado
Ich habe mich daran gewöhntYa me acostumbré
So zu tun, als wäre nichtsA hacer como si nada
Du gehst vorbei und ichTu pasas y yo
Verstecke mein GesichtQuito la cara

Baby, du hast dich in meine Liebe verliebt, wenn es nicht nur für dich ist, gibst du es nicht zurückBebé tú te enamoraste de mi querer si no es solo para ti, no lo devuelves
Ich weiß nicht, wer du bist, du kennst dich nicht selbstNo sé quién eres, tú no te conoces

(Es braucht Mut, um sich anzusehen, es fehlt der Mut)(Hace falta valor, para mirarse falta valor)

Baby, es tut natürlich weh, so ist es nun malBebé claro que duele es lo que hay
Wenn du wolltest, würde ich dir alles gebenSí quisieras todo te daría
Du weißt, dass ich dir vergeben würdeSabes que yo te perdonaría
Aber es fehlt der MutPero falta valor

Baby, bleib ruhigBebé estate tranquila
Ich kenne meine RolleMe sé mi papel
Ich schaue wegMiro hacia otro lado
Ich habe mich daran gewöhntYa me acostumbré
So zu tun, als wäre nichtsA hacer como si nada
Du gehst vorbei und ichTu pasas y yo
Verstecke mein GesichtQuito la cara

Baby, du hast dich in meine Liebe verliebtBebé tú te enamoraste de mi querer
Wenn es nicht nur für dich ist, gibst du es nicht zurückSi no es solo para ti, no lo devuelves
Ich weiß nicht, wer du bist, du kennst dich nicht selbstNo sé quién eres, tú no te conoces

(Es braucht Mut, um sich anzusehen, es fehlt der Mut)(Hace falta valor, para mirarse falta valor)
(Es fehlt der Mut, um sich anzusehen, es fehlt der Mut)(Falta valor para mirarse, falta valor)

Gerade eine Minute früher hätten wir uns vereintJust a minute earlier we'd merge
Aber du magst mich nicht so frei, neinBut you don't like me that free, no
Ich bin benommen, bis die Decke hell erleuchtet.I'm reeling till the ceiling's alight

Escrita por: Natalia Lacunza, Pau Riutort, Diego Dominguez Jorquera, Bea1991 (Beatriz Colette Hanneke de Rijke), Joshua Alexander Gaskin-Brown. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Lacunza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección