Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.933

El Palomo y La Negra

Natalia Lafourcade

Letra

Le Palomo et La Negra

El Palomo y La Negra

Enregistrement, prise deuxGrabando, toma dos
Le Palomo et La NegraEl Palomo y La Negra

Tu es arrivé dans sa vie, Palomo, frappant à la porteLlegaste a su vida, Palomo, llamando a la puerta
Les anges du ciel l'ont fait entrerLos ángeles desde los cielos lo hicieron pasar
Tes yeux croisant les siens comme une fenêtreTus ojos mirando a los suyos como una ventana
Remplissant ses yeux de bonheurLlenando sus ojos de felicidad

Au milieu de l'infini, ils se sont reconnusEn medio del infinito se reconocieron
On disait que le monde allait bientôt s'arrêterDecían que el mundo muy pronto se iba a acabar
À peine leurs âmes réunies, pleines de soulagementApenas sus almas juntitas, llenitas de alivio
Et la colline de la vila a été le théâtre de leur romanceY el cerro de la vila fue romancear

Le Palomo et La Negra vont se marierEl Palomo y La Negra se van a casar
Pour s'être retrouvés encore une fois en merPor haberse encontrado otra vez en el mar
Ils étaient déjà mariés dans des vies passéesYa venían casados de vidas atrás
Il ne manquait qu'une rumba et du mezcalFaltaban nomás una rumba y mezcal

À l'intérieur, dans leurs poitrines unies, les oiseaux ont voléDentro, en sus pechos unidos, volaron las aves
Les années ont tissé leur nid d'amourFueron los años tejiendo su nido de amor
Ils ont construit la maison de plusieurs villesFueron haciendo la casa de muchas ciudades
Et là-bas au Pérou, la montagne qui les a unisY allá en el Perú, la montaña que les unió

Remerciant le bon, le mauvais vécuAgradeciendo lo bueno, lo malo vivido
Remerciant cet amour d'une telle libertéAgradeciendo ese amor de tal libertad
Aimez-vous chaque seconde de ce que vous avez partagéQuiéranse cada segundo de lo compartido
Car s'aimer, ça se sent comme respirer, ahQue amarse se siente como respirar, ah

Le Palomo et La Negra vont se marierEl Palomo y La Negra se van a casar
Pour s'être retrouvés encore une fois en merPor haberse encontrado otra vez en el mar
Ils étaient déjà mariés dans des vies passéesYa venían casados de vidas atrás
Il ne manquait qu'une rumba et du mezcalFaltaban nomás una rumba y mezcal

Je veux porter un toast à l'union de beaux cheminsQuiero brindar por la unión de bellos caminos
Je demande que soient le berceau, la maison et la merPido que sean la cuna la casa y el mar
Levez vos verres guajiros et vos êtres chersAlcen sus copas guajiras y seres queridos
Pour cette promesse d'amour et de loyautéPor esa promesa de amor y lealtad

Le Palomo et La Negra vont se marierEl Palomo y La Negra se van a casar
Pour s'être retrouvés encore une fois en merPor haberse encontrado otra vez en el mar
Ils étaient déjà mariés dans des vies passéesYa venían casados de vidas atrás
Il ne manquait qu'une rumba et du mezcalFaltaban nomás una rumba y mezcal

(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
Rumba, rumba d'amour et de mezcalRumba que rumba de amor y mezcal
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
Rumba, rumba d'amour et de mezcalRumba que rumba de amor y mezcal
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
Rumba, rumba d'amour et de mezcalRumba que rumba de amor y mezcal
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
Rumba, rumba d'amour et de mezcalRumba que rumba de amor y mezcal
Le Palomo et La Negra vont se marier !¡El Palomo y La Negra se van a casar!
Un petit miracle, madame GuadalupeUn milagrito doña Guadalupe
Que Le Palomo et La Negra vont se marierQue El Palomo y La Negra se van a casar
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
Parlez, madame, ou taisez-vous pour toujoursHable señora o calle para siempre
Que Le Palomo et La Negra vont se marierQue El Palomo y La Negra se van a casar
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
Passez le mezcal, passez la tequilaPasen el mezcal, pasen el tequila
Que Le Palomo et La Negra vont se marierQue El Palomo y La Negra se van a casar
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
Et de l'eau bénite pour GuadalupeY agua bendita para Guadalupe
Que Le Palomo et La Negra vont se marierQue El Palomo y La Negra se van a casar
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
Le Palomo, La NegraEl Palomo, La Negra
Le Palomo, La NegraEl Palomo, La Negra
Le Palomo, La NegraEl Palomo, La Negra
Le Palomo, La NegraEl Palomo, La Negra
Le Palomo, La NegraEl Palomo, La Negra
Le Palomo, La NegraEl Palomo, La Negra
Le Palomo, La NegraEl Palomo, La Negra
Le Palomo, La NegraEl Palomo, La Negra

(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
Ça arrive, bambino !¡Se viene bambino!
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
On descendBajamo'
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)
(Le Palomo et La Negra)(El Palomo y La Negra)

Escrita por: Natalia Lafourcade / El David Aguilar. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Lafourcade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección