Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41.460

María La Curandera

Natalia Lafourcade

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

María La Curandera

Cúrate, mijita, el dolor con nuestra luz del Sol y los rayos de la Luna
Cúrate, mijita, el dolor con el sonido del río, la cascada y la espuma
Con el vaivén del mar que va y viene, deja que te agarre
Con el vaivén del mar que va y viene, deja que te ame

Cúrate, mi niña, con las hojas de la menta y la hierbabuena
Ponle amor al té, en lugar de azúcar, toma y mira las estrellas

Cúrate, mijita, el dolor con nuestra luz del Sol y los rayos de la Luna
Cúrate, mijita, con los besos que te sopla el viento, los abrazos de lluvia
Con el vaivén del mar que va y viene, deja que te agarre
Con el vaivén del mar que va y viene, deja que te ame

Cúrate, mi niña, con amor del más bonito y enciende el fuego
Entrega tus dolores, que se vuelvan polvo y vengan nuevas flores

Que se vuelvan polvo, que se vuelvan polvo todos los dolores
Que los queme el fuego, que los queme el fuego y vengan nuevas flores
Que se vuelvan polvo, que se vuelvan polvo todos los dolores
Que los queme el fuego, que los queme el fuego y vengan nuevas flores

Cúrate, mijita, el dolor con el calor del Sol y el frío de la Luna
Endulza la mañana con aroma de lavanda, romero, eucalipto y que venga la calma
Con el vaivén del mar que va y viene, deja que te agarre
Con el vaivén del mar que va y viene, deja que te ame

Cúrate, mijita, con amor del más bonito, haga caso a la intuición
Mire el mundo entero con el ojo aquel que lleva usted en la frente

Cúrate, mi niña, con amor del más bonito
Y recuerda siempre que tú eres la medicina
Cúrate, mi niña, con amor del más bonito
Y recuerda siempre que tú eres la medicina

Que se vuelvan polvo, que se vuelvan polvo todos los dolores
Que los queme el fuego, que los queme el fuego y vengan nuevas flores
Que se vuelvan polvo, que se vuelvan polvo todos los dolores
Que los queme el fuego, que los queme el fuego y vengan nuevas flores

María die Heilerin

Heile deinen Schmerz, Mijita, mit unserem Licht der Sonne und den Strahlen des Mondes
Heile dich selbst, Mijita, den Schmerz mit dem Rauschen des Flusses, des Wasserfalls und des Schaums
Lassen Sie sich vom Rauschen des Meeres, das kommt und geht, einfangen
Mit dem Rauschen des Meeres, das kommt und geht, lass mich dich lieben
Heile dich selbst, mein Mädchen, mit Minzblättern und Pfefferminze
Geben Sie dem Tee Liebe statt Zucker, trinken Sie ihn und schauen Sie in die Sterne

Heile deinen Schmerz, Mijita, mit unserem Licht der Sonne und den Strahlen des Mondes
Heile dich selbst, kleines Mädchen, mit den Küssen, die der Wind auf dich bläst, den Umarmungen des Regens
Lassen Sie sich von der kommenden Bewegung des Meeres einfangen
Lass mich dich lieben, wenn das Meer kommt
Heile dich selbst, mein Mädchen, mit der schönsten Liebe und entzünde das Feuer
Gib deine Schmerzen auf, lass sie zu Staub werden und neue Blumen entstehen

Lass alle Schmerzen zu Staub werden, lass sie zu Staub werden
Möge das Feuer sie verbrennen, möge das Feuer sie verbrennen und neue Blumen entstehen
Lass alle Schmerzen zu Staub werden, lass sie zu Staub werden
Möge das Feuer sie verbrennen, möge das Feuer sie verbrennen und neue Blumen entstehen

Heile dich selbst, Mijita, den Schmerz mit der Hitze der Sonne und der Kälte des Mondes
Versüßen Sie den Morgen mit dem Duft von Lavendel, Rosmarin, Eukalyptus und lassen Sie die Ruhe aufkommen
Lassen Sie sich vom Rauschen des Meeres, das kommt und geht, einfangen
Mit dem Rauschen des Meeres, das kommt und geht, lass mich dich lieben
Heile dich selbst, Mijita, mit der schönsten Liebe, höre auf deine Intuition
Betrachten Sie die ganze Welt mit dem Auge, das Sie auf Ihrer Stirn tragen
Heile dich selbst, mein Mädchen, mit der schönsten Liebe und denke immer daran, dass du die Medizin bist
Heile dich selbst, mein Mädchen, mit der schönsten Liebe und denke immer daran, dass du die Medizin bist

Lass alle Schmerzen zu Staub werden, lass sie zu Staub werden
Möge das Feuer sie verbrennen, möge das Feuer sie verbrennen und neue Blumen entstehen
Lass alle Schmerzen zu Staub werden, lass sie zu Staub werden
Möge das Feuer sie verbrennen, möge das Feuer sie verbrennen und neue Blumen entstehen

Escrita por: Natalia Lafourcade / María Sabina. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Eric. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Lafourcade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección