Traducción generada automáticamente

Nunca Es Suficiente
Natalia Lafourcade
Es Nie Wieder Genug
Nunca Es Suficiente
Es ist nie genug für michNunca es suficiente para mí
Weil ich immer mehr von dir willPorque siempre quiero más de ti
Ich wünschte, ich könnte dich glücklicher machenYo quisiera hacerte más feliz
Heute, morgen, immer, bis zum EndeHoy, mañana, siempre, hasta el fin
Mein Herz zerbricht vor deiner LiebeMi corazón estalla por tu amor
Und du, was denkst du? Ist das ganz normal?Y tú, ¿qué crees? ¿Que esto es muy normal?
So sehr bist du an die Liebe gewöhntAcostumbrado estás tanto al amor
Dass du es nicht siehst, ich war nie soQue no lo ves, yo nunca he estado así
Falls du zufälligSi de casualidad
Mich ein wenig weinen siehstMe ves llorando un poco
Liegt es daran, dass ich dich willEs porque yo te quiero a ti
Und du gehst, spielst mit der LiebeY tú te vas, jugando a enamorar
All die umherirrenden Illusionen, die man erreichen kannTodas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
Und du wirst nicht sehen, dass ich dir anbieteY no verás que lo que yo te ofrezco
Etwas BedingungslosesEs algo incondicional
Und du gehst, spielst mit der LiebeY tú te vas, jugando a enamorar
Verwickelst dich nachtsTe enredas por las noches
In Geschichten, die nie ein Ende habenEntre historias que nunca tienen final
Du wirst dich in meinen Erinnerungen verlierenTe perderás dentro de mis recuerdos
Weil du mich zum Weinen gebracht hastPor haberme hecho llorar
Es ist nie genug für michNunca es suficiente para mí
Weil ich immer mehr von dir willPorque siempre quiero más de ti
Nichts hat sich an meinen Gefühlen geändertNo ha cambiado nada mi sentir
Obwohl du mir wehtust, will ich dich hierAunque me haces mal, te quiero aquí
Mein Herz zerbricht vor SchmerzMi corazón estalla de dolor
Wie kann ich verhindern, dass es in tausend Stücke bricht?¿Cómo evitar que se fracture en mil?
So sehr bist du an die Liebe gewöhntAcostumbrado estás tanto al amor
Dass du es nicht siehst, ich war nie soQue no lo ves, yo nunca he estado así
Falls du zufälligSi de casualidad
Mich ein wenig weinen siehstMe ves llorando un poco
Liegt es daran, dass ich dich willEs porque yo te quiero a ti
Und du gehst, spielst mit der LiebeY tú te vas, jugando a enamorar
All die umherirrenden Illusionen, die man erreichen kannTodas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
Und du wirst nicht sehen, dass ich dir anbieteY no verás que lo que yo te ofrezco
Etwas Bedingungsloses, BedingungslosesEs algo incondicional, incondicional
Und du gehst, spielst mit der LiebeY tú te vas, jugando a enamorar
Verwickelst dich nachtsTe enredas por las noches
In Geschichten, die nie ein Ende habenEntre historias que nunca tienen final
Du wirst dich in meinen Erinnerungen verlierenTe perderás dentro de mis recuerdos
Weil du mich zum Weinen gebracht hastPor haberme hecho llorar
Du wirst dich in meinen Erinnerungen verlierenTe perderás dentro de mis recuerdos
Weil du mich zum Weinen gebracht hastPor haberme hecho llorar
Du wirst dich in meinen Erinnerungen verlierenTe perderás dentro de mis recuerdos
Weil du mich zum Weinen gebracht hastPor haberme hecho llorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Lafourcade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: