Traducción generada automáticamente

Nunca Es Suficiente
Natalia Lafourcade
Jamais Assez
Nunca Es Suficiente
Jamais c'est assez pour moiNunca es suficiente para mí
Parce que je veux toujours plus de toiPorque siempre quiero más de ti
Je voudrais te rendre plus heureuxYo quisiera hacerte más feliz
Aujourd'hui, demain, toujours, jusqu'à la finHoy, mañana, siempre, hasta el fin
Mon cœur explose pour ton amourMi corazón estalla por tu amor
Et toi, tu crois quoi ? Que c'est normal ?Y tú, ¿qué crees? ¿Que esto es muy normal?
Tu es tellement habitué à l'amourAcostumbrado estás tanto al amor
Que tu ne le vois pas, je n'ai jamais été comme çaQue no lo ves, yo nunca he estado así
Si par hasardSi de casualidad
Tu me vois pleurer un peuMe ves llorando un poco
C'est parce que je t'aime, toiEs porque yo te quiero a ti
Et tu t'en vas, jouant à séduireY tú te vas, jugando a enamorar
Toutes les illusions vagabondes qui se laissent atteindreTodas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
Et tu ne verras pas que ce que je t'offreY no verás que lo que yo te ofrezco
C'est quelque chose d'inconditionnelEs algo incondicional
Et tu t'en vas, jouant à séduireY tú te vas, jugando a enamorar
Tu t'emmêles la nuitTe enredas por las noches
Dans des histoires qui n'ont jamais de finEntre historias que nunca tienen final
Tu te perdras dans mes souvenirsTe perderás dentro de mis recuerdos
Pour m'avoir fait pleurerPor haberme hecho llorar
Jamais c'est assez pour moiNunca es suficiente para mí
Parce que je veux toujours plus de toiPorque siempre quiero más de ti
Rien n'a changé dans mes sentimentsNo ha cambiado nada mi sentir
Bien que tu me fasses du mal, je te veux iciAunque me haces mal, te quiero aquí
Mon cœur explose de douleurMi corazón estalla de dolor
Comment éviter qu'il se fracture en mille ?¿Cómo evitar que se fracture en mil?
Tu es tellement habitué à l'amourAcostumbrado estás tanto al amor
Que tu ne le vois pas, je n'ai jamais été comme çaQue no lo ves, yo nunca he estado así
Si par hasardSi de casualidad
Tu me vois pleurer un peuMe ves llorando un poco
C'est parce que je t'aime, toiEs porque yo te quiero a ti
Et tu t'en vas, jouant à séduireY tú te vas, jugando a enamorar
Toutes les illusions vagabondes qui se laissent atteindreTodas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
Et tu ne verras pas que ce que je t'offreY no verás que lo que yo te ofrezco
C'est quelque chose d'inconditionnel, inconditionnelEs algo incondicional, incondicional
Et tu t'en vas, jouant à séduireY tú te vas, jugando a enamorar
Tu t'emmêles la nuitTe enredas por las noches
Dans des histoires qui n'ont jamais de finEntre historias que nunca tienen final
Tu te perdras dans mes souvenirsTe perderás dentro de mis recuerdos
Pour m'avoir fait pleurerPor haberme hecho llorar
Tu te perdras dans mes souvenirsTe perderás dentro de mis recuerdos
Pour m'avoir fait pleurerPor haberme hecho llorar
Tu te perdras dans mes souvenirsTe perderás dentro de mis recuerdos
Pour m'avoir fait pleurerPor haberme hecho llorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Lafourcade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: