Traducción generada automáticamente

Pajarito Colibrí
Natalia Lafourcade
Colibri
Pajarito Colibrí
Colibri, n'aie pas peur de sortirPajarito colibrí, no tengas miedo de salir
Aujourd'hui le monde veut que tu te réveilles pour être heureuxHoy el mundo quiere que despiertes para ser feliz
Colibri, n'aie pas peur de vivrePajarito colibrí, no tengas miedo de vivir
Car la nuit sombre et mystérieuse danse pour toiQue la noche oscura y misteriosa baila para ti
Quand tu sens que l'infini s'ouvre devant tes ailesCuando sientas que infinito el mundo se abre ante tus alas
Que tu perds ton souffle dans ta poitrineDentro de tu pecho pierdas el aliento
Demande au ciel de te faire volerPídele al cielo que te haga volar
Et si tu ressens le vertige en plein volY si sientes vértigo en el vuelo
Que le feu s'allume dans ta poitrineQue se enciende el fuego dentro de tu pecho
Demande à l'univers, dans tout ton être, douce libertéPide al universo, en tu ser entero, dulce libertad
Tout ira bien, colibriTodo va a estar bien, pajarito colibrí
N'aie plus peur de vivreYa no tengas miedo de vivir
Tout ira bien, colibriTodo va a estar bien, pajarito colibrí
Tu es venu au monde pour être heureuxTú llegaste al mundo para ser feliz
Aujourd'hui les vallées, forêts et montagnes veulent te voir partirHoy los valles, bosques y montañas quieren verte ir
Aujourd'hui les sentiers, mers et nuages veilleront sur toiHoy senderos, mares y las nubes velarán por ti
Si tu pleures d'amour, sans pouvoir dormirSi de amores andas sollozando, sin poder dormir
Chante simplement, casse ta voix, il est temps de partirSolo canta, quiebra la garganta, es hora de partir
Quand tu sens que l'infini s'ouvre devant tes ailesCuando sientas que infinito el mundo se abre ante tus alas
Que tu perds ton souffle dans ta poitrineDentro de tu pecho pierdas el aliento
Demande au ciel de te faire volerPídele al cielo que te haga volar
Et si tu ressens le vertige en plein volY si sientes vértigo en el vuelo
Que le feu s'allume dans ton mouvementQue se enciende el fuego en tu movimiento
Demande à l'univers, dans tout ton être, douce libertéPide al universo, en tu ser entero, dulce libertad
Tout ira bien, colibriTodo va a estar bien, pajarito colibrí
N'aie plus peur de vivreYa no tengas miedo de vivir
Tout ira bien, colibriTodo va a estar bien, pajarito colibrí
Tu es venu au monde pour être heureuxTú llegaste al mundo para ser feliz
Bien, colibriBien, pajarito colibrí
N'aie plus peur de vivreYa no tengas miedo de vivir
Tout ira bien, colibriTodo va a estar bien, pajarito colibrí
Tu es venu au monde pour être heureuxTú llegaste al mundo para ser feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Lafourcade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: