Traducción generada automáticamente

Pasan Los Días
Natalia Lafourcade
Die Tage Vergehen
Pasan Los Días
Die Tage vergehen und ich denke weiter an dichPasan los días y sigo pensando en ti
Die Stunden vergehen, ich kann mich nicht losreißenPasan las horas, no me logro desprender
Es ist so absurd, mir vorzustellen, dass unsere LiebeEs tan absurdo imaginar que nuestro amor
Nicht genug ist, um uns zurückzubringenNo es suficiente para hacernos regresar
Das Leben vergeht und ich denke weiter, dassPasa al vida y sigo pensando que
Wir alles hatten, um uns viel Gutes zu tunTeníamos todo para hacernos mucho bien
Dass die Distanz uns nicht zerstören könnteQue la distancia no podría destruir
Jenen Raum, der in der Illusion gebaut wurdeAquel espacio construido en la ilusión
Und sag mir, wie ich atmen sollY dime cómo hago para respirar
In dieser so leeren Welt, die in mir bleibtEn este mundo tan vacío que queda en mí
Wo ist der Zauber zwischen uns geblieben?¿Dónde ha quedado aquel encanto entre los dos?
Ich flehe dich an, vergiss es nicht, bitteTe lo suplico, no lo olvides, por favor
Die Tage vergehen und ich denke weiter an dichPasan los días y sigo pensando en ti
Die Stunden vergehen, ich kann mich nicht losreißenPasan las horas, no me logro desprender
Es ist so absurd, mir vorzustellen, dass unsere LiebeEs tan absurdo imaginar que nuestro amor
Nicht genug ist, um uns zurückzubringenNo es suficiente para hacernos regresar
Das Leben vergeht und ich denke weiter, dassPasa la vida y sigo pensando que
Wir alles hatten, um uns viel Gutes zu tunTeníamos todo para hacernos mucho bien
Dass die Distanz uns nicht zerstören könnteQue la distancia no podría destruir
Jenen Raum, der in der Illusion gebaut wurdeAquel espacio construido en la ilusión
Und sag mir, wie, sag mir, wie ich atmen sollY dime cómo, dime cómo hago para respirar
In dieser so leeren Welt, die in mir bleibtEn este mundo tan vacío que queda en mí
Wo ist der Zauber, der Zauber zwischen uns geblieben?¿Dónde ha quedado aquel encanto, aquel encanto entre los dos?
Ich flehe dich an, vergiss es nicht, bitteTe lo suplico, no lo olvides, por favor
Ich will dich nur liebenSolo quiero quererte
Ich will dich nur umarmenYo solo quiero abrazarte
In diesem verrückten Universum, dich ansehen, wachsen und in der Distanz liebenEn este universo loco, mirarte, crecer y en la distancia amarte
Ich will dich nur liebenSolo quiero quererte
Ich will dich nur küssenYo solo quiero besarte
Bei unserem Abschied dich sehen, wie du gehst und in der Distanz liebenEn nuestra despedida mirarte arrancar y en la distancia amarte
Ich will dich nur liebenSolo quiero quererte
Ich will dich nur umarmenYo solo quiero abrazarte
In diesem verrückten Universum, dich ansehen, wachsen und in der Distanz liebenEn este universo loco, mirarte, crecer y en la distancia amarte
Ich will dich nur liebenSolo quiero quererte
Ich will dich nur küssenYo solo quiero besarte
Bei unserem Abschied dich sehen, wie du gehst und in der Distanz liebenEn nuestra despedida mirarte arrancar y en la distancia amarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Lafourcade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: