Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.799

Pasan Los Días

Natalia Lafourcade

LetraSignificado

Les Jours Passent

Pasan Los Días

Les jours passent et je pense encore à toiPasan los días y sigo pensando en ti
Les heures passent, je n'arrive pas à me détacherPasan las horas, no me logro desprender
C'est si absurde d'imaginer que notre amourEs tan absurdo imaginar que nuestro amor
N'est pas suffisant pour nous faire revenirNo es suficiente para hacernos regresar

La vie passe et je pense encore quePasa al vida y sigo pensando que
Nous avions tout pour nous faire beaucoup de bienTeníamos todo para hacernos mucho bien
Que la distance ne pourrait pas détruireQue la distancia no podría destruir
Cet espace construit dans l'illusionAquel espacio construido en la ilusión

Et dis-moi comment je fais pour respirerY dime cómo hago para respirar
Dans ce monde si vide qui reste en moiEn este mundo tan vacío que queda en mí
Où est passé ce charme entre nous deux ?¿Dónde ha quedado aquel encanto entre los dos?
Je t'en supplie, n'oublie pas, s'il te plaîtTe lo suplico, no lo olvides, por favor

Les jours passent et je pense encore à toiPasan los días y sigo pensando en ti
Les heures passent, je n'arrive pas à me détacherPasan las horas, no me logro desprender
C'est si absurde d'imaginer que notre amourEs tan absurdo imaginar que nuestro amor
N'est pas suffisant pour nous faire revenirNo es suficiente para hacernos regresar

La vie passe et je pense encore quePasa la vida y sigo pensando que
Nous avions tout pour nous faire beaucoup de bienTeníamos todo para hacernos mucho bien
Que la distance ne pourrait pas détruireQue la distancia no podría destruir
Cet espace construit dans l'illusionAquel espacio construido en la ilusión

Et dis-moi comment, dis-moi comment je fais pour respirerY dime cómo, dime cómo hago para respirar
Dans ce monde si vide qui reste en moiEn este mundo tan vacío que queda en mí
Où est passé ce charme, ce charme entre nous deux ?¿Dónde ha quedado aquel encanto, aquel encanto entre los dos?
Je t'en supplie, n'oublie pas, s'il te plaîtTe lo suplico, no lo olvides, por favor

Je veux juste t'aimerSolo quiero quererte
Je veux juste te prendre dans mes brasYo solo quiero abrazarte
Dans cet univers fou, te regarder, grandir et t'aimer à distanceEn este universo loco, mirarte, crecer y en la distancia amarte

Je veux juste t'aimerSolo quiero quererte
Je veux juste t'embrasserYo solo quiero besarte
Dans notre au revoir, te voir partir et t'aimer à distanceEn nuestra despedida mirarte arrancar y en la distancia amarte

Je veux juste t'aimerSolo quiero quererte
Je veux juste te prendre dans mes brasYo solo quiero abrazarte
Dans cet univers fou, te regarder, grandir et t'aimer à distanceEn este universo loco, mirarte, crecer y en la distancia amarte

Je veux juste t'aimerSolo quiero quererte
Je veux juste t'embrasserYo solo quiero besarte
Dans notre au revoir, te voir partir et t'aimer à distanceEn nuestra despedida mirarte arrancar y en la distancia amarte


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Lafourcade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección