Traducción generada automáticamente

Tú Sí Sabes Quererme (part. Los Macorinos)
Natalia Lafourcade
Du Weißt, Wie Man Mich Liebt (feat. Los Macorinos)
Tú Sí Sabes Quererme (part. Los Macorinos)
Es ist so viel Zeit vergangenHa pasado tanto tiempo
Endlich habe ich deine Küsse entdecktFinalmente descubrí tus besos
Du hast mich in deinen Blick verwickeltMe enredaste en tu mirada
Hast mich mit all meinen Fehlern umarmtMe abrazaste con todos mis defectos
Du, ja, weißt, wie man mich liebt, du, ja, weißt, wie man mich verehrtTú, sí, sabes quererme, tú, sí, sabes adorarme
Meine Liebe, geh nicht, bleib für immerMi amor no te vayas, quédate por siempre
Für immer, für immer dich liebenPara siempre, para siempre amarte
Herz, du, ja, weißt, wie man mich liebt, so wie ich es magCorazón, tú, sí, sabes quererme como a mí me gusta
Ich bin die blühende Blume, die dem Garten deines Lebens Farbe gibtSoy la flor encendida que da color al jardín de tu vida
Herz, du, ja, weißt, wie man mich liebt, so wie ich es magCorazón, tú, sí, sabes quererme como a mí me gusta
Bitte lass mich nicht, denn ich bin mutig, dir zu entsprechenPor favor no me dejes, que soy valiente en corresponderte
Es ist so viel Zeit vergangenHa pasado tanto tiempo
Endlich weiß ich, dass ich bereit binFinalmente sé que estoy dispuesta
Es ist so schwer, eine Liebe zu findenEs tan difícil encontrar un amor
Darum bleibe ich hier mit offenen WundenQue aquí me quedo con heridas bien abiertas
Es ist mir egal, was die anderen denkenYa no me importa lo que piensan los demás
Ich bleibe hier, um immer Zeugin des Lebens zu seinAquí me quedo para ser testigo siempre de la vida
Hier für immer, für immerAquí por siempre, para siempre
Für immer uns liebenPara siempre amarnos
Herz, du, ja, weißt, wie man mich liebt, so wie ich es magCorazón, tú, sí, sabes quererme como a mí me gusta
Ich bin die blühende Blume, die dem Garten deines Lebens Farbe gibtSoy la flor encendida que da color al jardín de tu vida
Herz, du, ja, weißt, wie man mich liebt, so wie ich es magCorazón, tú, sí, sabes quererme como a mí me gusta
Bitte lass mich nicht, denn ich bin mutig, dir zu entsprechenPor favor no me dejes, que soy valiente en corresponderte
Herz, du, ja, weißt, wie man mich liebt, so wie ich es magCorazón, tú, sí, sabes quererme como a mí me gusta
Ich bin die blühende Blume, die dem Garten deines Lebens Farbe gibtSoy la flor encendida que da color al jardín de tu vida
Herz, du, ja, weißt, wie man mich liebt, so wie ich es magCorazón, tú, sí, sabes quererme como a mí me gusta
Bitte lass mich nicht, denn ich bin mutig, dir zu entsprechenPor favor no me dejes, que soy valiente en corresponderte
Herz, Herz, du, ja, weißtCorazón, corazón, tú, sí, sabes
(Wie man mich liebt, so wie ich es mag)(Quererme como a mí me gusta)
Herz, du, ja, weißt, wie man mich liebt, mein SchatzCorazón, tú, sí, sabes quererme mi amor
(Wie man mich liebt, so wie ich es mag)(Quererme como a mí me gusta)
Oh! Geh nicht, bleib für immer¡Ay! No te vayas, quédate por siempre
(Wie man mich liebt, so wie ich es mag)(Quererme como a mí me gusta)
Denn ich bin mutig, dir zu entsprechen, mein SchatzQue soy valiente en corresponderte, mi amor
(Wie man mich liebt, so wie ich es mag)(Quererme como a mí me gusta)
(Oh, oh, oh)(Oh, oh, oh)
(Eh, eh, eh)(Eh, eh, eh)
(Oh, oh, oh)(Oh, oh, oh)
(Eh, eh, eh)(Eh, eh, eh)
(Oh, oh, oh)(Oh, oh, oh)
(Eh, eh, eh)(Eh, eh, eh)
Mich lieben, so wie ich es magQuererme como a mí me gusta
Mich lieben, so wie ich es magQuererme como a mí me gusta
Mich lieben, so wie ich es magQuererme como a mí me gusta
Mich lieben, so wie ich es magQuererme como a mí me gusta
(Lass uns gehen!)(¡Vámonos!)
Mich lieben, so wie ich es magQuererme como a mí me gusta
Herz, du, ja, weißt, wie man mich liebt, mein SchatzCorazón, tú, sí, sabes quererme mi amor
(Wie man mich liebt, so wie ich es mag)(Quererme como a mí me gusta)
Du, ja, weißt, wie man mich liebt, mein SchatzTú, sí, sabes quererme mi amor
(Wie man mich liebt, so wie ich es mag)(Quererme como a mí me gusta)
Oh! Geh nicht, bleib für immer¡Ay! No te vayas, quédate por siempre
(Wie man mich liebt, so wie ich es mag)(Quererme como a mí me gusta)
Denn ich bin mutig, dir zu entsprechen, mein SchatzQue soy valiente en corresponderte, mi amor
(Wie man mich liebt, so wie ich es mag)(Quererme como a mí me gusta)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Lafourcade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: