Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 715.475

Tú Sí Sabes Quererme (part. Mare Advertencia y Rubén Blades)

Natalia Lafourcade

LetraSignificado

Du weißt, wie man mich liebt (feat. Mare Advertencia und Rubén Blades)

Tú Sí Sabes Quererme (part. Mare Advertencia y Rubén Blades)

Es ist so viel Zeit vergangenHa pasado tanto tiempo
Endlich habe ich deine Küsse entdecktFinalmente descubrí tus besos
Du hast mich in deinen Blick verwickeltMe enredaste en tu mirada
Du hast mich mit all meinen Fehlern umarmtMe abrazaste con todos mis defectos

Du, ja, weißt, wie man mich liebt, du, ja, weißt, wie man mich verehrtTú, sí, sabes quererme, tú, sí, sabes adorarme
Meine Liebe, geh nicht, bleib für immerMi amor no te vayas, quédate por siempre
Für immer, für immer dich liebenPara siempre, para siempre amarte

Herz, du, ja, weißt, wie man mich liebt, so wie ich es magCorazón, tú, sí, sabes quererme como a mí me gusta
Ich bin die blühende Blume, die dem Garten deines Lebens Farbe verleihtSoy la flor encendida que da color al jardín de tu vida
Herz, du, ja, weißt, wie man mich liebt, so wie ich es magCorazón, tú, sí, sabes quererme como a mí me gusta
Bitte lass mich nicht, denn ich bin mutig, dir zu entsprechenPor favor no me dejes, que soy valiente en corresponderte

Ich werde dich liebenTe voy a querer
(Morena) ohne Angst(Morena) sin miedo
Ich werde dich liebenTe voy a querer

(Um dich ohne Sorgen zu lieben)(A quererte sin penas)
Ich werde dich liebenTe voy a querer
(Morena) ohne Angst(Morena) sin miedo
Ich werde dich liebenTe voy a querer
(Um dich ohne Sorgen zu lieben)(A quererte sin penas)

Es ist so viel Zeit vergangenHa pasado tanto tiempo
Endlich weiß ich, dass ich bereit binFinalmente sé que estoy dispuesta
Es ist so schwer, eine Liebe zu findenEs tan difícil encontrar un amor
Deshalb bleibe ich hier mit offenen WundenQue aquí me quedo con heridas bien abiertas

Es ist mir egal, was die anderen denkenYa no me importa lo que piensan los demás
Ich bleibe hier, um immer Zeugin des Lebens zu seinAquí me quedo para ser testigo siempre de la vida
Hier für immer, für immerAquí por siempre, para siempre
Für immer uns liebenPara siempre amarnos

Herz, du, ja, weißt, wie man mich liebt, so wie ich es magCorazón, tú, sí, sabes quererme como a mí me gusta
Ich bin die blühende Blume, die dem Garten deines Lebens Farbe verleihtSoy la flor encendida que da color al jardín de tu vida
Herz, du, ja, weißt, wie man mich liebt, so wie ich es magCorazón, tú, sí, sabes quererme como a mí me gusta
Bitte lass mich nicht, denn ich bin mutig, dir zu entsprechenPor favor no me dejes, que soy valiente en corresponderte

Herz, du, ja, weißt, wie man mich liebt, so wie ich es magCorazón, tú, sí, sabes quererme como a mí me gusta
Ich bin die blühende Blume, die dem Garten deines Lebens Farbe verleihtSoy la flor encendida que da color al jardín de tu vida
Herz, du, ja, weißt, wie man mich liebt, so wie ich es magCorazón, tú, sí, sabes quererme como a mí me gusta
Bitte lass mich nicht, denn ich bin mutig, dir zu entsprechenPor favor no me dejes, que soy valiente en corresponderte

Die perfekte Liebe beginnt bei mir selbstEl amor perfecto comienza por mí misma
Wenn ich mich nicht kenne, wie kann ich wissen, wer mich schätzt?Si yo no me conozco, ¿cómo saber quién me estima?
Wenn ich in den Spiegel schaue, bleiben keine ZweifelAl verme al espejo para mí no quedan dudas
Das Herz schlägt schneller, weil es weiß, wonach es suchtEl corazón se excita porque sabe lo que busca

Die Liebe, die ich verdiene, existiert, ich lebe sieEl amor que merezco existe, lo estoy viviendo
Wenn ich sie teile, wächst sie mit dem UniversumCuando lo comparto, crece con el universo
Wenn sie ein Gesicht und einen Namen annimmt, entscheiden wir uns, nah zu seinSi toma rostro y nombre, decidimos estar cerca
Es ist eine gegenseitige Vereinbarung, wo Ketten überflüssig sindEs un acuerdo muto donde sobran las cadenas

Um Kummer zu vermeiden, ist es besser, allein zu seinPa' pasar penas, mejor estar solita
Wahre Liebe ist das, was die Seele brauchtAmor verdadero es lo que el alma necesita
Eine Liebe, die zuhört und dich im Leben begleitetUn amor que escucha y te acompaña por la vida
Die Frieden bringt und dich mit Lächeln erfülltQue trae la paz y te llena de sonrisas

Inmitten des Hasses, der in der Welt wohntEntre tanto odio que en el mundo habita
Zu lieben ohne Angst, ohne zu besitzen und ohne WundenAmar sin miedo, sin poseer y sin heridas
Das ist unser Wunsch, aber es wird keine Utopie seinEs nuestro deseo, pero no será utopía
Wir verdienen eine bessere Welt und dass die Liebe der Wegweiser istMerecemos un buen mundo y que el amor sea la guía

Es gibt so viel Hass, der in der Welt wohntHay tanto odio que en el mundo habita
(Mich zu lieben, wie ich es mag)(Quererme como a mí me gusta)
Dich glücklich zu haben, nachts und tagsüberTenerte contenta de noche y de día
(Mich zu lieben, wie ich es mag)(Quererme como a mí me gusta)
Wahre Liebe, das, was die Seele brauchtAmor verdadero, lo que el alma necesita
(Mich zu lieben, wie ich es mag)(Quererme como a mí me gusta)
Zu wissen, dass ich dein bin und du ganz meinSaber que soy tuyo y tú toda mía
(Mich zu lieben, wie ich es mag)(Quererme como a mí me gusta)

Mare, RubénMare, Rubén
MorenaMorena
Sag es!¡Dígalo!
Um dich ohne Sorgen zu lieben (mich zu lieben, wie ich es mag)A quererte sin pena (quererme como a mí me gusta)
Und wie nicht? Um Kummer zu vermeiden, ist es besser, allein zu sein¿Y cómo no? Pa’ pasar pena, mejor estar solita
(mich zu lieben, wie ich es mag)(Quererme como a mí me gusta)
Seele mit Seele, wie du es wolltestAlma con alma, como tú lo querías
(mich zu lieben, wie ich es mag)(Quererme como a mí me gusta)
Wir verdienen im Leben, dass die Liebe der Wegweiser istMerecemos en la vida que el amor sea la guía

Mich zu lieben, wie ich es magQuererme como a mí me gusta

Escrita por: Natalia Lafourcade. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fabiélio. Subtitulado por Moy. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Lafourcade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección