Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 215.394

Un Derecho de Nacimiento

Natalia Lafourcade

LetraSignificado

Un Droit de Naissance

Un Derecho de Nacimiento

Je vais créer un chant pour pouvoir existerVoy a crear un canto para poder existir
Pour faire bouger la terre, les hommes et survivrePara mover la tierra, a los hombres y sobrevivir
Pour guérir mon cœur et laisser l'esprit s'exprimerPara curar mi corazón y a la mente dejarla fluir
Pour élever l'esprit et le laisser atteindre le butPara el espíritu elevar y dejarlo llegar al fin

Je ne suis pas néYo no nací
Sans causeSin causa
Je ne suis pas néYo no nací
Sans foiSin fe

Mon cœur bat fortMi corazón pega fuerte
Pour crier à ceux qui ne ressentent rienPara gritar a los que no sienten
Et ainsi poursuivre le bonheurY así perseguir a la felicidad

Je vais créer un chant pour respecter le cielVoy a crear un canto para el cielo respetar
Pour faire bouger les racines de ce champ et le faire fleurirPara mover las raíces de este campo y hacerlo brotar
Pour faire bouger les eaux, le poison vert qui traîne làPara mover las aguas, el veneno verde que hay por ahí
Pour élever l'esprit et le laisser vivre en paixPara el espíritu elevar y dejarlo vivir en paz

Je ne suis pas néYo no nací
Sans causeSin causa
Je ne suis pas néYo no nací
Sans foiSin fe

Mon cœur bat fortMi corazón pega fuerte
Pour crier à ceux qui nous mententPara gritar a los que nos mienten
Et ainsi poursuivre le bonheurY así perseguir a la felicidad
Et ainsi poursuivre le bonheurY así perseguir a la felicidad

C'est un droit de naissanceEs un derecho de nacimiento
C'est le moteur de notre mouvementEs el motor de nuestro movimiento
Parce que je réclame la liberté de penséePorque reclamo libertad de pensamiento
Si je ne le demande pas, c'est que je suis en train de mourirSi no lo pido es porque estoy muriendo

C'est un droit de naissanceEs un derecho de nacimiento
Regarder les fruits que laissent les rêvesMirar los frutos que dejan los sueños
Dans une seule voix, et un sentimentEn una sola voz, y sentimiento
Et que ce cri nettoie notre ventY que este grito limpie nuestro viento

Je vais créer un chant pour pouvoir exigerVoy a crear un canto para poder exigir
Qu'on ne prenne pas aux pauvres ce qu'ils ont tant peiné à construireQue no le quiten a los pobres lo que tanto les costó construir
Pour que l'or volé n'écrase pas notre avenirPara que el oro robado no aplaste nuestro porvenir
Et à ceux qui ont en trop, qu'il ne leur en coûte pas tant de partagerY a los que tienen de sobra nos les cueste tanto repartir

Je vais élever mon chant pour les faire réveillerVoy a elevar mi canto para hacerlos despertar
Ceux qui dorment dans la vie sans vouloir regarderA los que van dormidos por la vida sin querer mirar
Pour que la rivière n'emporte pas de sang, mais des fleurs et guérisse le malPara que el río no lleve sangre, lleve flores y el mal sanar
Pour élever l'esprit et le laisser vivre en paixPara el espíritu elevar y dejarlo vivir en paz

Je ne suis pas né, je ne suis pas néYo no nací, yo no nací
Sans causeSin causa
Je ne suis pas né, je ne suis pas néYo no nací, yo no nací
Sans foiSin fe

Mon cœur bat fortMi corazón pega fuerte
Pour crier à ceux qui ne ressentent rienPara gritar a los que no sienten
Et ainsi poursuivre le bonheurY así perseguir a la felicidad

C'est un droit de naissanceEs un derecho de nacimiento
C'est le moteur de notre mouvementEs el motor de nuestro movimiento
Parce que je réclame la liberté de penséePorque reclamo libertad de pensamiento
Si je ne la demande pas, c'est que je suis en train de mourirSi no la pido es porque estoy muriendo

C'est un droit de naissanceEs un derecho de nacimiento
Regarder les fruits que laissent les rêvesMirar los frutos que dejan los sueños
Dans une seule voix, un sentimentEn una sola voz, un sentimiento
Et que ce cri nettoie notre ventY que este grito limpie nuestro viento

C'est un droit de naissanceEs un derecho de nacimiento
C'est le moteur de notre mouvementEs el motor de nuestro movimiento
Parce que je réclame la liberté de penséePorque reclamo libertad de pensamiento
Si je ne la demande pas, c'est que je suis en train de mourirSi no la pido es porque estoy muriendo

C'est un droit de naissanceEs un derecho de nacimiento
Regarder les fruits que laissent les rêvesMirar los frutos que dejan los sueños
Dans une seule voix, un sentimentEn una sola voz, un sentimiento
Et que ce cri nettoie notre ventY que este grito limpie nuestro viento

(C'est un droit de naissance)(Es un derecho de nacimiento)
(Pource que je réclame la liberté de pensée)(Porque reclamo libertad de pesamiento)
(Si je ne la demande pas, c'est que je suis en train de mourir)(Si no la pido es porque estoy muriendo)
(C'est un droit de naissance)(Es un derecho de nacimiento)

Escrita por: Natalia Lafourcade. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por reckless. Subtitulado por walter y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Lafourcade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección