Traducción generada automáticamente
Error
Natalia Nykiel
Error
Error
El tranvía sabe mejor dónde gira el tiempoTramwaj lepiej wie, gdzie czas zakręca
Y la noche más corta dura más tiempoI najkrótsza noc dłużej trwa
Estamos por delante de los hechos, las fechasWyprzedzamy fakty, daty
Detrás del horizonte desaparece cada segundo compásZa horyzont znika co drugi takt
Tú también eres, igual que yoJesteś też, tak jak ja
Listo para robar todo el tesoro, ganar el baileGotów skraść cały skarb, wygrać bal
Te pasaré por mí, y tu alientoMiniesz mnie, a oddech twój
Podría disiparme toda vergüenza, y con él el miedo y el hambreMógłby mi rozwiać cały wstyd, a z nim strach I głód
Las sierras forman los pasillosśWiatła tworzą korytarze
Ellos lideran de nuevo a través de los eventosProwadzą znowu w poprzek zdarzeń
En este humo, el miedo es demasiado denso para correrW tym dymie ginie lęk zbyt gęsty jest by biec
No arrancaré mis pies del sueloNie oderwę stóp od ziemi
Lo seré antes de que el amanecer nos cambieZostanę tak nim świt nas zmieni
No puedes venir mucho por míNie możesz teraz wejść zbyt wiele o mnie wiesz
Compartimos miles de sueños, conecta tantos como un versoDzielą nas tysiące snów, łączy aż jeden wers
Pero nadie lo conoceLecz nie zna go nikt
Todavía hay sonidos en mi sangre, los oigo y me estremezcoW mojej krwi wciąż płyną dźwięki, słyszę je I drżę
No puedo menosNie mogę mniej
De repente cayó un disco duroNagle padł twardy dysk
Sueño borrosa su contenido, no hay imágenesSen zamazał swą treść, nie ma zdjęć
Puedo volver a donde todos los días en el sistema estoyMogę wrócić tam, gdzie co dzień w ładzie jestem
No escondo que sé lo que es la ansiedadNie ukrywam, że wiem, co to lęk
Las sierras forman los pasillosśWiatła tworzą korytarze
Ellos lideran de nuevo a través de los eventosProwadzą znowu w poprzek zdarzeń
En este humo, el miedo es demasiado denso para correrW tym dymie ginie lęk zbyt gęsty jest by biec
No arrancaré mis pies del sueloNie oderwę stóp od ziemi
Lo seré antes de que el amanecer nos cambieZostanę tak nim świt nas zmieni
No puedes venir mucho por míNie możesz teraz wejść zbyt wiele o mnie wiesz
Este momento es un destello, demasiado corto para sentirseTa chwila to błysk, za krótki by czuć
Reconocer la cara, hablar sin palabrasRozpoznać twarz, rozmawiać bez słów
Nos cegó por el glamour de neónOślepił nas neonów blask
Hasta a través de un laberinto de manosPrzedrzyj się przez labirynt rąk
Dime que sabes, sácame de aquíPowiedz, że wiesz, zabierz mnie stąd
Durante mil casos se estrelló tiempoNa tysiąc spraw się rozbił czas
Las sierras forman los pasillosśWiatła tworzą korytarze
Ellos lideran de nuevo a través de los eventosProwadzą znowu w poprzek zdarzeń
En este humo, el miedo es demasiado denso para correrW tym dymie ginie lęk zbyt gęsty jest by biec
No arrancaré mis pies del sueloNie oderwę stóp od ziemi
Lo seré antes de que el amanecer nos cambieZostanę tak nim świt nas zmieni
No puedes venir mucho por míNie możesz teraz wejść zbyt wiele o mnie wiesz
Las sierras forman los pasillosśWiatła tworzą korytarze
Ellos lideran de nuevo a través de los eventosProwadzą znowu w poprzek zdarzeń
En este humo, el miedo es demasiado denso para correrW tym dymie ginie lęk zbyt gęsty jest by biec
No arrancaré mis pies del sueloNie oderwę stóp od ziemi
Lo seré antes de que el amanecer nos cambieZostanę tak nim świt nas zmieni
No puedes venir mucho por míNie możesz teraz wejść zbyt wiele o mnie wiesz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Nykiel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: