Traducción generada automáticamente

It Ends How It Ends
Natalia Zambelli
Así Termina
It Ends How It Ends
Con ojos de estrella, pensé que podría hacerte míaStarry-eyed, thought I could make you mine
Pero no pensé en las consecuenciasBut I didn’t think of the consequences
El legado de un rayo de esperanzaSilver lining legacy
La mitad del tiempo sueño contigoHalf the time I dream of you
Y la otra mitad huyo de tiAnd half the time I run from you
Sé lo que es correcto peroI know what’s right but
Requiere más de lo que puedo darIt takes more then I can give
Porque así termina, así termina'Cause it ends how it ends
Falta de oxígenoLack of oxygen
Intentaré olvidarI’ll try to forget
El minuto en que nos conocimosThe minute we met
Luego culparé al amorThen I’ll blame the love
Que no pude tenerThat I couldn’t have
Así termina, así terminaIt ends how it ends
Algún día olvidaréSomeday I’ll forget
Media verdad, en el fondo lo sabíaHalf a truth, deep down I knew
Perdería la cabeza por tu culpaI’d lose my mind because of you
Ahora me niego a mirar en tus ojos una vez másNow I deny to look in your eyes one more time
Esa es solo mi forma de superarloThat’s just my way to get over it
Pretender que no me importa hasta que realmentePretend I don’t care till I really
Asimile que la caída me dejó en el sueloAssimilate that the falling got me on the ground
Porque así termina, así termina'Cause it ends how it ends
Falta de oxígenoLack of oxyge
Intentaré olvidarI’ll try to forget
El minuto en que nos conocimosThe minute we met
Luego culparé al amorThen I’ll blame the love
Que no pude tenerThat I couldn’t have
Así termina, así terminaIt ends how it ends
Algún día olvidaréSomeday I’ll forget
Y juré que te olvidaríaAnd I swore I’d forget you
Antes de subirme al aviónBefore I got in the plane
Y poco a poco olvidéAnd slowly I forgot of
La sonrisa que una vez pusiste en mi caraThe smile you once put on my face
Eras mi sueño una vezYou were my dream once
Ahora estoy lejosNow I’m far away
Eres solo un recuerdoYou’re just a memory
De días coloridosOf colorful days
De repente respirarSuddenly breathing
Todo se vuelve grisEverything turns gray
Ninguna de estas callesNone of these streets
Me recuerda a ese mayoRemind me of that may
¿Es esto un final?Is this an ending?
No me voy a quejarI’m not gonna complain
Porque así termina, así terminaCause it ends how it ends
Dije que te olvidaríaI said I’d forget



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Zambelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: