Traducción generada automáticamente

Route 66
Natalie Cole
Ruta 66
Route 66
(Dar tus patadas en la Ruta 66(Get Your Kicks On) Route 66
Si alguna vez planea viajar en automóvil hacia el oesteIf you ever plan to motor West
Viaja a mi manera, toma la carretera que es la mejorTravel my way, take the highway that's the best
Diviértete en la Ruta Sesenta y SeisGet your kicks on Route Sixty-Six
Serpentea de Chicago a Los ÁngelesIt winds from Chicago to LA
Más de dos mil millas todo el caminoMore than two thousand miles all the way
Y diviértete en la Ruta Sesenta y SeisAnd get your kicks on Route Sixty-Six
Ahora pasas por Saint LooeyNow you go through Saint Looey
y Joplin, MisuriAnd Joplin, Missouri
Y la ciudad de Oklahoma se ve muy bonitaAnd Oklahoma City looks mighty pretty
verás amarilloYou'll see Amarillo
Gallup, Nuevo MéxicoGallup, New Mexico
Asta de bandera, ArizonaFlagstaff, Arizona
no te olvides de WinonaDon't forget Winona
Kingman, Barstow, San BernardinoKingman, Barstow, San Bernandino
¿No te pondrás al día con este consejo oportuno?Won't you get hip to this timely tip
¿Cuándo haces ese viaje a California?When you make that California trip?
Diviértete en la Ruta Sesenta y SeisGet your kicks on Route Sixty-Six
¿No te pondrás al día con este consejo oportuno?Won't you get hip to this timely tip
¿Cuándo haces ese viaje a California?When you make that California trip?
Diviértete en la Ruta Sesenta y SeisGet your kicks on Route Sixty-Six
Ven y disfruta de la Ruta Sesenta y SeisCome on and get your kicks on Route Sixty-Six
Diviértete en la Ruta Sesenta y SeisGet your kicks on Route Sixty-Six



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalie Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: