Traducción generada automáticamente

King Of The World
Natalie Grant
Roi du Monde
King Of The World
J'ai essayé de te mettre dans les murs de mon espritI tried to fit you in the walls inside my mind
J'essaie de te garder en sécurité entre les lignesI try to keep you safely inbetween the lines
J'essaie de te mettre dans la boîte que j'ai conçueI try to put you in the box that I've designed
J'essaie de te tirer vers le bas pour qu'on se regarde dans les yeuxI try to pull you down so we are eye to eye
Quand ai-je oublié que tu as toujours été le roi du monde ?When did I forget that you've always been the king of the world?
J'essaie de reprendre ma vie des mains du roi du mondeI try to take life back right out of the hands of the king of the world
Comment ai-je pu te rendre si petitHow could I make you so small
Alors que c'est toi qui tiens toutWhen you're the one who holds it all
Quand ai-je oublié que tu as toujours été le roi du monde ?When did I forget that you've always been the king of the world
Juste un murmure de ta voix peut apaiser les mersJust a whisper of your voice can tame the seas
Alors qui suis-je pour essayer de prendre les devants ?So who am I to try to take the lead
Pourtant, je cours en avant et je pense être assez fortStill I run ahead and think I'm strong enough
Alors que c'est toi qui m'as fait de la poussièreWhen you're the one who made me from the dust
Quand ai-je oublié que tu as toujours été le roi du monde ?When did I forget that you've always been the king of the world?
J'essaie de reprendre ma vie des mains du roi du mondeI try to take life back right out of the hands of the king of the world
Comment ai-je pu te rendre si petitHow could I make you so small
Alors que c'est toi qui tiens toutWhen you're the one who holds it all
Quand ai-je oublié que tu as toujours été le roi du monde ?When did I forget that you've always been the king of the world
Oh, tu as tout mis en mouvementOh, you set it all in motion
Chaque instantEvery single moment
Tu m'as tout apportéYou brought it all to me
Et tu te tiens à mes côtésAnd you're holding on to me
Quand ai-je oublié que tu as toujours été le roi du monde ?When did I forget that you've always been the king of the world?
J'essaie de reprendre ma vie des mains du roi du mondeI try to take life back right out of the hands of the king of the world
Comment ai-je pu te rendre si petitHow could I make you so small
Alors que c'est toi qui tiens toutWhen you're the one who holds it all
Quand ai-je oublié que tu as toujours été le roi du monde ?When did I forget you've always been the king of the world
Tu seras toujours le roi du monde.You will always be the king of the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalie Grant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: