Traducción generada automáticamente

Seven
Natalie Jane
Sieben
Seven
Du und ichYou and I
Was für eine LügeWhat a lie
Verschwendete ZeitWasted time
Für ein GefühlOn a feeling
Ich wünschte, ichI wish I
Hätte die Zeichen gesehenSaw the signs
Ich war blindI was blind
Es war aufregend (haha)It was thrilling (haha)
War es jemals wirklich Liebe, wenn wir in der Nacht, als wir uns trenntenWas it ever really love if the night that we broke up
Beide ausgegangen sind, um uns mit jemandem zu verabredenBoth went out to go hook up
Mit der Person, von der wir uns gesagt haben, wir sollen uns keine Sorgen machen?With the one we told each other not to worry about?
War es wirklich alles? War ich in einem Traum gefangen?Was it really everything? Was I caught up in a dream?
Sieben Monate waren nur ein Flirt, ich fange an, durchzudrehenSeven months was just a fling, I'm starting to freak out
Ha, ha, ha, ooh, ooh, oohHa, ha, ha, ooh, ooh, ooh
War es jemals wirklich Liebe?Was it ever really love?
Ha, ha, ha, ha, ha-haHa, ha, ha, ha, ha-ha
War es jemals wirklich—?Was it ever really—?
Erinnerst du dich, als du gesagt hast, du wolltest, dass ich blond werde?Remember when you said you wanted me to go blonde
Nun, jetzt macht es Sinn, dass du direkt in ihre Arme gelaufen bistWell, now it makes sense that you ran right into her arms
Ich wette, du denkst, sie ist nettI bet you think she's nice
Ich wette, sie ist genau dein TypI bet she's just your type
Ich kann dir nicht die Schuld geben, schätze, wir haben beide bekommen, was wir uns erträumt haben (haha)I can't blame you, guess we both got what we fantasized (haha)
War es jemals wirklich Liebe, wenn wir in der Nacht, als wir uns trenntenWas it ever really love if the night that we broke up
Beide ausgegangen sind, um uns mit jemandem zu verabredenBoth went out to go hook up
Mit der Person, von der wir uns gesagt haben, wir sollen uns keine Sorgen machen?With the one we told each other not to worry about?
War es wirklich alles? War ich in einem Traum gefangen?Was it really everything? Was I caught up in a dream?
Sieben Monate waren nur ein Flirt, ich fange an, durchzudrehenSeven months was just a fling, I'm starting to freak out
Ha, ha, ha, ooh, ooh, oohHa, ha, ha, ooh, ooh, ooh
War es jemals wirklich Liebe?Was it ever really love?
Ha, ha, ha, ha, ha-haHa, ha, ha, ha, ha-ha
War es jemals wirklich Liebe, wenn wir in der Nacht, als wir uns trenntenWas it ever really love if the night that we broke up
Beide ausgegangen sind, um uns mit jemandem zu verabredenBoth went out to go hook up
Mit der Person, von der wir uns gesagt haben, wir sollen uns keine Sorgen machen?With the one we told each other not to worry about?
War es wirklich alles? War ich in einem Traum gefangen?Was it really everything? Was I caught up in a dream?
Sieben Monate waren nur ein, nur ein FlirtSeven months was just a, just a fling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalie Jane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: