Traducción generada automáticamente

My Skin
Natalie Merchant
Mijn Huid
My Skin
Kijk naar mijn lichaamTake a look at my body
Kijk naar mijn handenLook at my hands
Er is zoveel hier dat ik niet begrijpThere's so much here that I don't understand
Jouw beloftes om je gezicht te reddenYour face-saving promises
Gefluisterd als gebedenWhispered like prayers
Ik heb ze niet nodigI don't need them
Want ik ben zo slecht behandeld'Cause I've been treated so wrong
Ik ben zo lang behandeldI've been treated so long
Alsof ik onaanraakbaar wordAs if I'm becoming untouchable
Wel, minachting houdt van de stilteWell, contempt loves the silence
Het gedijt in het donkerIt thrives in the dark
Met fijne kronkelige tentakelsWith fine winding tendrils
Die het hart verstrikkenThat strangle the heart
Ze zeggen dat beloftes de klap verzachtenThey say that promises sweeten the blow
Maar ik heb ze niet nodigBut I don't need them
Nee, ik heb ze niet nodigNo, I don't need them
Ik ben zo slecht behandeldI've been treated so wrong
Ik ben zo lang behandeldI've been treated so long
Alsof ik onaanraakbaar wordAs if I'm becoming untouchable
Ik ben een langzaam stervende bloemI'm a slow-dying flower
In het uur dat de vorst doden kanIn the frost-killing hour
Zoet dat zuur wordt en onaanraakbaarSweet turning sour and untouchable
Ik heb de duisternis nodig, de zoetheidI need the darkness, the sweetness
De verdriet, de zwakteThe sadness, the weakness
Oh, ik heb dit nodigOh, I need this
Ik heb een wiegelied nodig, een goede nacht kusI need a lullaby, a kiss goodnight
Engel, zoete liefde van mijn levenAngel, sweet love of my life
Oh, ik heb dit nodigOh, I need this
Ik ben een langzaam stervende bloemI'm a slow-dying flower
Vorst-doden uurFrost-killing hour
De zoet die zuur wordt en onaanraakbaarThe sweet turning sour and untouchable
Herinner je je nog de manierDo you remember the way
Waarop je me eerder aanraakte?That you touched me before?
Al die trillende zoetheidAll the trembling sweetness
Die ik liefhad en aanbidI loved and adored
Jouw beloftes om je gezicht te reddenYour face-saving promises
Gefluisterd als gebedenWhispered liked prayers
Ik heb ze niet nodigI don't need them
Ik heb de duisternis nodig, de zoetheidI need the darkness, the sweetness
De verdriet, de zwakteThe sadness, the weakness
Oh, ik heb dit nodigOh, I need this
Ik heb een wiegelied nodig, een goede nacht kusI need a lullaby, a kiss goodnight
Engel, zoete liefde van mijn levenAngel, sweet love of my life
Oh, ik heb dit nodigOh, I need this
Wel, is het donker genoeg?Well, is it dark enough?
Kun je me zien?Can you see me?
Wil je me?Do you want me?
Kun je me bereiken?Can you reach me?
Oh, ik ga wegOh, I'm leaving
Beter houd je je mondBetter shut your mouth
En houd je adem inAnd hold your breath
Je kust me nuYou kiss me now
Je vangt je doodYou catch your death
Oh, ik meen ditOh, I mean this
Oh, ik meen ditOh, I mean this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalie Merchant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: