Traducción generada automáticamente

Topsyturvey-world
Natalie Merchant
Mundo al revés
Topsyturvey-world
Si la mariposa cortejara a la abeja,If the butterfly courted the bee,
Y el búho al puercoespín;And the owl the porcupine;
Si las iglesias se construyeran en el mar,If churches were built in the sea,
Y tres veces uno fueran nueveAnd three times one was nine
Si el pony montara a su amo,If the pony rode his master,
Si las flores amarillas se comieran a las vacas,If the buttercups ate the cows,
Si el gato tuviera el desastroso destinoIf the cat had the dire disaster
De ser molestado por el ratón;To be worried by the mouse;
Si mamá vendiera al bebéIf mama sold the baby
A una gitana por medio penique;To a gypsy for half a crown;
Si un caballero fuera una dama,If a gentleman was a lady,-
¡El mundo estaría al revés!The world would be upside-down!
Si cualquiera o todas estas maravillasIf any or all of these wonders
Llegaran a ocurrir alguna vezShould ever come about
No las consideraría errores,I should not consider them blunders,
Pues estaría del revés!For I should be inside-out!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalie Merchant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: