Traducción generada automáticamente
Lungo Il Viale
Natalino
Por el Bulevar
Lungo Il Viale
Por el bulevarLungo il viale
RepasandoSta ripassando
Su lecciónLa sua lezione
La estudiante.La studentessa.
La acompañaL'accompagna
El estudiantilloLo studentino
TraviesoChe birichino
Que de amor le hablará.D'amor le parlerà.
¡Oh! ¡oh!Oh! oh!
Estás fresca y aterciopelada.Sei fresca e vellutata.
¡Eh! ¡eh! dirá escandalizadaEhi! ehi! dirà scandalizzata
Cuando ya la haya besado.Quando già l'avrá baciata.
Por el bulevarLungo il viale
Que suspirosChe sospironi
Y lecciones,E che lezioni,
Pero sin el profesor.Ma senza il professor.
Pasar los exámenes es un palpitar,Passar gli esami è un batticuore,
Mudo será el labio,Muto il labbro sarà,
Y no sabrás, al profesor,E non saprai, al professore,
Qué decir, se entiende.Cosa dire, si sa.
Qué fastidioChe seccatura
Entonces, tambiénAllora, anche
Feo papelón.Brutta figura.
¡Qué bella desaprobación!Che bella bocciatura!
Por el bulevar,Lungo il viale,
Que lágrimasChe lacrimoni
De esos ojazosDa quegli occhioni
Azules como el mar.Azzurri come il mar.
La han desaprobadoL'han bocciata
Pero el estudianteMa lo studente
De corazón ardienteDal cuore ardente
Sabe consolarla.La sa riconsolar.
¡Oh! ¡oh!Oh! oh!
Con cero en geografía.Con zero in geografia.
¡Eh! ¡eh! con tres en filosofíaEhi! ehi! con tre in filosofia
Serás para siempre suya.Tu sarai per sempre sua.
En el diplomaNel diploma
De mujercita,Di mogliettina,
Oh estudiantina,Oh studentina,
Está la felicidad.C'è la felicità.
Escucha, escucha estudianteAscolta, ascolta studentessa
Si la historia no sabesSe la storia non sai
Otra vez por el bulevar,Un'altra volta lungo il viale,
Sola, te irás.Sola, tu te ne andrai.
Y si el amor te piensaE se l'amore ti pensa
Tú piensa en el dolorTu pensa al dolore
De esaDi quella
Desaprobación.Bocciatura.
¡Oh! ¡oh!Oh! oh!
Con cero en geografía.Con zero in geografia.
¡Oh! ¡oh! con tres en filosofíaOh! oh! con tre in filosofia
Serás para siempre suya.Tu sarai per sempre sua.
En el diplomaNel diploma
De mujercita,Di mogliettina,
Oh estudiantina,Oh studentina,
Está la felicidad.C'è la felicità.
¡Está la felicidad!C'è la felicità!
¡Está la felicidad!C'è la felicità!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: