Traducción generada automáticamente
Mírame (part. Entremares)
Natalino
Regarde-moi (feat. Entremares)
Mírame (part. Entremares)
Encore une fois toi et moiOtra vez tú y yo
Dans la même chambreEn la misma habitación
Claire l'intentionClara la intención
Nos corps en chaleurNuestros cuerpos en calor
Nos mains pleines de sueur de passionNuestras manos con sudor de pasión
Un pacte entre nous deuxUn pacto de los dos
Une nuit de plusUna noche más
Où tout va se passerDonde todo va a pasar
Des marques sur ta peauMarcas en tu piel
Que je vais sûrement laisserQue seguro dejaré
Je boirai tout ton mielBeberé toda tu miel
Je sentirai, ton feu de femmeSentiré, tu fuego de mujer
Que m'est-il arrivéQue me sucedió
Que je te regarde et ressente de l'amourQue te miro y siento amor
Désolé, je ne l'ai pas cherchéPerdón, no lo busqué
Je sais juste, que je suis tombé amoureuxSolo sé, que me enamoré
Regarde-moiMírame
Et dis-moi si ce n'est pas de l'amourY dime si esto no es amor
Je vais nuit après nuitVoy noche tras noche
Cherchant ton odeurBuscando tu olor
Désirant sentir ta chaleurQueriendo sentir tu calor
Regarde-moiMírame
Je sais que c'est interdit de parler d'amourYo sé que es prohibido hablar de amor
On joue avec le feu en se brûlantJugamos con fuego quemándonos
Se rendant à notre cœurRindiéndonos al corazón
Regarde-moiMírame
Regarde-moiMírame
Ah-ahAh-ah
Encore une nuit de plusOtra noche más
Dans la même chambreEn la misma habitación
Il y a une raisonHay una razón
Que le cœur ne comprend pasQue no entiende el corazón
Et il n'existe pas d'explicationY no existe explicación
Ce qui va se passer, il n'y a plus de retour en arrièreQue pasará ya no hay vuelta atrás
Que m'est-il arrivéQue me sucedió
Que je te regarde et ressente de l'amourQue te miro y siento amor
Désolé, je ne l'ai pas cherchéPerdón, no lo busqué
Je sais juste, que je suis tombé amoureuxSolo sé, que me enamoré
Regarde-moiMírame
Et dis-moi si ce n'est pas de l'amourY dime si esto no es amor
Je vais nuit après nuitVoy noche tras noche
Cherchant ton odeurBuscando tu olor
Désirant sentir ta chaleurQueriendo sentir tu calor
Regarde-moiMírame
Je sais que c'est interdit de parler d'amourYa sé que es prohibido hablar de amor
On joue avec le feu en se brûlantJugamos con fuego quemándonos
Se rendant à notre cœurRindiéndonos al corazón
Se rendant à notre cœurRindiéndonos al corazón
Uh, oh, uh, ohUh, oh, uh, oh
Regarde-moiMírame
Regarde-moiMírame
Ah-ahAh-ah
Regarde-moiMírame
Regarde-moiMírame
Ah-ahAh-ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: