Traducción generada automáticamente

Come On To Me (feat. David Choi)
Nataly Dawn
Ven hacia mí (feat. David Choi)
Come On To Me (feat. David Choi)
Debes haber sido un francotiradorYou must have been a sniper
Porque me alcanzaste desde el otro lado de la habitación'Cause you hit me from across the room
Sí, desde el otro lado de la habitaciónYeah, from across the room
Debes haber sido una camioneta de mudanzasYou must have been a U-Haul
Porque nena, ese maletero te queda bien'Cause girl, that trunk looks good on you
Ese maletero te queda bienThat trunk looks good on you
No eres muy buena en estoYou're not very good at this
Por favor, deja de adivinar quién fuiPlease stop guessing what I was
(En mi vida pasada)(In my last life)
Seguiré hablando con mis amigosI'll keep talking with my friends
Quizás algún día te des cuentaMaybe someday you'll wise up
¿Cómo puedo llegar a ti?How can I get through to you?
No te acerques, ven, ven, ven, venDon't come on, come on, come on, come on
Ven, ven, ven, venCome on, come on, come on, come on
Ven, ven hacia míCome on, come on to me
¿Te estoy llegando?Am I getting through to you?
No te acerques, ven, ven, ven, venDon't come on, come on, come on, come on
Ven, ven, ven, venCome on, come on, come on, come on
Ven, ven hacia míCome on, come on to me
Debes haber sido unYou must have been a
Debes haber sido unYou must have been a
Debes haber sido unYou must have been a
Debes haber sido un entrenador personalYou must have been a personal trainer
Porque cuando me hablas siento la quemazón'Cause when you talk to me I feel the burn
Sabes que siento la quemazónYou know I feel the burn
Debes haber sido un pez doradoYou must have been a goldfish
Porque cada tres segundos empezamos de nuevo'Cause every three seconds we start over
No creo que alguna vez aprendasDon't think you'll ever learn
Oye, entiendo lo difícil que esHey, I get how hard it is
Quizás tengas mejor suerteMaybe you'll have better luck
(En tu próxima vida)(In your next life)
Veo que te haces el difícil de conseguirI see you're playing hard to get
Nena, no me rindoBaby, I'm not giving up
¿Cómo puedo llegar a ti?How can I get through to you?
No te acerques, ven, ven, ven, venDon't come on, come on, come on, come on
Ven, ven, ven, venCome on, come on, come on, come on
Ven, ven hacia mí (ok, ok)Come on, come on to me (ok, ok)
¿Te estoy llegando?Am I getting through to you?
No te acerques, ven, ven, ven, venDon't come on, come on, come on, come on
Ven, ven, ven, venCome on, come on, come on, come on
Ven, ven hacia míCome on, come on to me
¿Por qué no puedo llegar a ti?Why can't I get through to you?
No te acerques, ven, ven, ven, venDon't come on, come on, come on, come on
Ven, ven, ven, venCome on, come on, come on, come on
Ven, ven hacia míCome on, come on to me
¿Te estoy llegando?Am I getting through to you?
No te acerques, ven, ven, ven, venDon't come on, come on, come on, come on
Ven, ven, ven, venCome on, come on, come on, come on
Ven, ven hacia míCome on, come on to me
Oh, oh, oohOh, oh, ooh
Debes haber sido unYou must have been a
Debes haber sido unYou must have been a
Debes haber sido unYou must have been a
Debes haber sido unYou must have been a
Marinero, panadero, cazador de recompensasSailor, baker, bounty hunter
Mujer Maravilla, adivina del destinoWonder Woman, fortune teller
Debes haber sido unYou must have been a
Debes haber sido unYou must have been a
Debes haber sido unYou must have been a
Debes haber sido unYou must have been a
Pokémon, capitán de submarinoPokémon, submarine captain
Necesito una bebida y un lazo gentilNeed a mead and gentle tether
Ven, ven, ven, venCome on, come on, come on, come on
Ven, ven, ven, venCome on, come on, come on, come on
Ven, ven hacia míCome on, come on to me
¿Te estoy llegando?Am I getting through to you?
No te acerques, ven, ven, ven, venDon't come on, come on, come on, come on
Ven, ven, ven, venCome on, come on, come on, come on
Ven, ven hacia míCome on, come on to me
¿Por qué no puedo llegar a ti?Why can't I get through to you?
No te acerques, ven, ven, ven, venDon't come on, come on, come on, come on
Ven, ven, ven, venCome on, come on, come on, come on
Ven, ven hacia mí (ok, ok)Come on, come on to me (ok, ok)
¿Te estoy llegando?Am I getting through to you?
No te acerques, ven, ven, ven, venDon't come on, come on, come on, come on
Ven, ven, ven, venCome on, come on, come on, come on
Ven, ven hacia mí, oh-ohCome on, come on to me, oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nataly Dawn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: