Traducción generada automáticamente

Please Don't Scream
Nataly Dawn
Por favor, no grites
Please Don't Scream
Lo recuerdo muy bienI remember quite well
La primera vez que te llevé a casaThe first time I took you home
Éramos tan jóvenesWe were so young
No pensé mucho en tiI didn't think much of you
Seguro que eras lindo y lleno de trucosSure you were cute and full of tricks
Y mucho más brillante que un conejillo de indiasAnd a whole lot brighter than a guinea pig
Pero no pensé mucho en ti en ese entoncesBut I didn't think much of you back then
Y creo que me amaste primeroAnd I think you loved me first
Porque me llevó un tiempoCause it sure took me a while
Para averiguarloTo figure out
Que eras un poco especialThat you were kinda special
Pero ahora estás viejo y lleno de garrapatasBut now you're old and full of ticks
Y le gritas a todo el mundo sólo por patadasAnd you yell at everybody just for kicks
Y desearía que te callarasAnd I wish that you would just shut up
¿Por qué me gritas?Why do you scream at me
¿Por qué gritas?Why do you scream
No sé por qué tienes que hacer esoI don't know why you have to do that
Porque las cosas no parecenCause things don't seem
Todo eso para míAll that bad to me
Te lo ruego, por favorOh I'm beggin' you please
Cariño, por favor, no gritesBaby please don't scream
¿Te acuerdas de ese viejo gatoDo you remember that old cat
¿Quién te pegó tan mal?Who beat you up so bad
Casi no lo lograsYou almost didn't make it
Casi no podía soportarloI almost couldn't take it
Pero ahora eres malo y paranoicoBut now you're mean and paranoid
No hay un pedazo de esta casa que no hayas destruidoThere's not a piece of this house that you haven't destroyed
Y desearía que te callarasAnd I wish that you would just shut up.
Sabes que he amado a muchos hombresYou know I've loved a lot of men
Y se alejó de ellosAnd moved far away from them
Y odio decirloAnd I hate to say it
Pero tú eres mi amigo más viejoBut you're my oldest friend
Y me alegro de que estés por aquíAnd I'm glad you're around
Porque todavía sabes cómo hacer mi sonido favoritoCause you still know how to make my favorite sound
Pero entonces desearía que te callarasBut then I wish that you would just shut up.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nataly Dawn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: