Traducción generada automáticamente

Como Es (remix) (part. Anuel AA)
Natanael Cano
Comment ça va (remix) (feat. Anuel AA)
Como Es (remix) (part. Anuel AA)
Bébé, comment ça va ? (Comment ça va ?)Bebé, ¿cómo te va? (¿Cómo te va?)
Je te vois en face, je te sens jusqu'au ventreTe tengo de frente, te siento hasta el vientre
Il n'y a plus de curiosité (plus de curiosité)Ya no hay curiosidad (ya no hay curiosidad)
Des diamants sur les dents, Cartier sur les lunettes pour voir comment ça se passeDiamante' en los dientes, Cartier en los lentes pa' ver cómo se va
Comme un diable, je l'ai mise à me sucer dans le LamborghiniComo un diablo, la puse a mamármela en el Lamborghini
Ma pute me mord le zizi, mais sur le boxer AmiriMi puta me muerde el bicho, pero encima del bóxer Amiri
Les AK ont 75 balles dans la miniLos AK tienen 75 bala' puesta' en la mini
On est 300, on te tire dessus, et on va te donner plus de milleSomos 300, te entramo' a tiro', y te vamo' a dar más de mili
Je la baise bien, comme ça, ça, çaMe la chingo rico, como es, es, es
Je lui fais ça, comme ça, ça, çaQue yo se la aplico, como es, es, es
Elle est mousseuse, comme du Moët, eh, ehLa tiene espumosa, como Moët, eh, eh
Dans ce petit truc, j'ai dépensé 100, ouais, ehEn ese totito, gasté 100, yeah, eh
Je la baise bien, comme ça, ça, çaMe la chingo rico, como es, es, es
Je lui fais ça, comme ça, ça, çaQue yo se la aplico, como es, es, es
Elle est mousseuse, comme du Moët, eh, ehLa tiene espumosa, como Moët, eh, eh
Dans ce petit truc, j'ai dépensé 100, ouais, ehEn ese totito, gasté 100, yeah, eh
Je te fais descendre la Lune, je te fais descendre les étoilesYo te bajo la Moon, te bajo las estrellas
Mamacita, demande ce que tu veuxMamacita, pide lo que quiera'
Dis-moi juste que tu m'aimesNomás me digas que tú me quieras
Je te crois, même si tu ne le veux pasYo te creo, aunque no quiera
Je donnerais tout pour cette demoiselleYo doy todo por esa doncella
Blanche-Neige, même s'il ne neige pas iciBlancanieves, aunque aquí no neva
Elle est possédée comme AnnabelleEstá endemoniada como Annabella
Mais c'est ma chériePero es mi nena
Si le gouvernement me cherche, bébé, je monte dans le jet et je me tire, et ils ne me trouveront pasSi el gobierno me busca, bebé, yo me monto en el jet y me pelo, y no me va a encontrar
Je me réveille à Ibiza, la baby est stérile, enfoiré, quoi de neuf ? Je vais péter un câbleAmanezco en Ibiza, la baby esterlina, cabrón, ¿qué lo que? Vo'a loquear
La Meche est carrée, les diables, et ce ne sont pas des LlorensCuadrada la Meche, los diablo', y no son de Llorens
Pour qu'ils sachent, les voitures blindées, soldat et prophète, dis-moi, Anuel (dis-moi, Anuel)Pa' que sepan, los carro' blindados, soldado y profeta, mera, dime, Anuel (mera, dime, Anuel)
Les kilos dans des conteneurs, arrivant à ViequesLos kilo' adentro de contenedore', llegando a Vieques
Des fusils de Russie au Mexique directement au fretBajo rifles de Rusia a México directo al flete
Kalachnikov, le 47, faisant du fricKalashnikov, el 47, haciendo billete
Maman, mets le bijou dans le petit truc, mamiMama de a mili, en el totito ponte el arete, mami
Dans la maison, je l'ai mise dans le bonnet de Porsche d'E.T.En la casa, se lo metí en el bonete de Porsche de E.T.
Je ne suis pas Don Omar, mais depuis petite, je t'ai fait ma femmeYo no soy Don Omar, pero de niña te hice mi mujer
Bébé, dis-moi quel est le plan, je veux t'emmener confortablement mangerBebé, dime cuál es el plan, quiero llevarte cómoda a comer
Je fais exploser le petit truc comme en Iran, à l'intérieur de toi, je vais te posséderTe exploto el totito como en Irán, adentro de ti te vo'a poseer
Bébé, comment ça va ? (Comment ça va ?)Bebé, ¿cómo te va? (¿Cómo te va?)
Je te vois en face, je te sens jusqu'au ventreTe tengo de frente, te siento hasta el vientre
Il n'y a plus de curiosité (plus de curiosité)Ya no hay curiosidad (ya no hay curiosidad)
Rolex Président, des diamants sur les dents, avec les yeux colorésRolex Presidente, diamante' en los diente', con los ojo' colorá'
Parce qu'avec moi, elle est toujours nue et on allume un bluntPorque conmigo siempre desnuda y prendemos una bambúa
On dirait qu'on a fait du pilates avec tout ce qu'elle transpireParece que hicimos pilates por cómo le suda
Elle m'appelle Dom, parce que je fais sortir la mousseElla me dice Dom, porque le saco la espuma
Comme un loup hurlant à la demi-LuneComo lobo aullándole a la media Luna
Je la baise bien, comme ça, ça, çaMe la chingo rico, como es, es, es
Je lui fais ça, comme ça, ça, çaQue yo se la aplico, como es, es, es
Elle est mousseuse, comme du Moët, eh, ehLa tiene espumosa, como Moët, eh, eh
Dans ce petit truc, j'ai dépensé 100, ouais, ehEn ese totito, gasté 100, yeah, eh
Je la baise bien, comme ça, ça, çaMe la chingo rico, como es, es, es
Je lui fais ça, comme ça, ça, çaQue yo se la aplico, como es, es, es
Elle est mousseuse, comme du Moët, eh, ehLa tiene espumosa, como Moët, eh, eh
Dans ce petit truc, j'ai dépensé 100, ouais, ehEn ese totito, gasté 100, yeah, eh
(Elle met toujours mes chaînes quand on le fait)(Se pone mis cadenas siempre que lo hacemos)
(Elle est bien chaude et n'a pas de frein)(Ella es bien bellaca y no tiene freno)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natanael Cano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: