Traducción generada automáticamente

Como Es [explícita]
Natanael Cano
How It Is [explicit]
Como Es [explícita]
Baby, how's it going?Bebé, ¿cómo te va?
I got you right in front of meTe tengo de frente
I can feel you deep insideTe siento hasta el vientre
No more curiosityYa no hay curiosidad
Diamonds in your teethDiamante' en los dientes
Cartier on your shades to see how it goesCartier en los lentes pa' ver cómo se va
I hit it good like e-e-esMe la chingo rico, como e-e-es
I know how to work it like e-e-esQue yo se la aplico, como e-e-es
It's bubbly like Moë-ë-ëtLa tiene espumosa como Moë-ë-ët
In that little thing, I spent a hundredEn ese totito gasté cie-e-en
I hit it good like e-e-esMe la chingo rico, como e-e-es
I know how to work it like e-e-esQue yo se la aplico, como e-e-es
It's bubbly like Moë-ë-ëtLa tiene espumosa como Moë-ë-ët
In that little thing, I spent a hundredEn ese totito gasté cie-e-en
I’ll bring down the Moon, I’ll bring down the starsYo te bajo la Moon, te bajo las estrellas
Baby girl, ask for whatever you wantMamacita, pide lo que quieras
Just tell me you want meNomás me digas que tú me quieras
I believe you, even if you don’t mean itYo te creo, aunque no quiera
I’d give everything for that princessYo doy todo por esa doncella
Snow White, even though it doesn’t snow hereBlancanieves, aunque aquí no neva
She’s possessed like Annabelle, but she’s my girlEstá endemoniada como Annabella, pero es mi nena
If the government’s looking for me, baby, I’ll hop on the jet and bounce, they won’t find meSi el gobierno me busca, bebé, yo me monto en el jet y me pelo y no me va a encontrar
I wake up in Ibiza, the baby’s sterling, dude, what’s up? I’m about to go wildAmanezco en Ibiza, la baby esterlina, cabrón, ¿qué lo que? Vo'a loquear
The Meche’s squared, the Devils, and they’re not from LlorensCuadrada la Meche, Los Diablos, y no son de Llorens
Just so you know, armored cars, soldiers and prophets, hey, tell me, AnuelPa' que sepan, los carros blindados, soldados y profetas, mera, dime, Anuel
And that dude doesn’t shoot, I’ll stick this thing in your faceY ese cabrón no dispara, te meto este bicho y te lo echo en la cara
She gets wild and calls me MontanaSe pone loquita y me dice Montana
I’m bringing my girl, she’s down tooTe traigo mi amiga, también 'tá bellaca
And you know you’re a bad girlY tú sabes que eres malvada
Baby, I get lost with you in HollandBebé, yo contigo me pierdo en Holanda
Your dude gets salty and you’re already all inTu vato se agüita y tú ya bien jalada
In bed, a freak with a clean-upEn la cama una puta con una lavada y
She wears my chains every time we do itSe pone mis cadenas siempre que lo hacemos
After the party is when we get downDespués de la peda es cuando nos comemos
She’s a real freak and has no brakesElla es bien bellaca y no tiene freno
And I can’t even finish after a PercoY yo que no me vengo después de un Perco
And it feels so goodY qué rica la nota
She takes it all the way down when I’m blowing up her mouthSe lo lleva hasta la garganta cuando yo le estoy explotando la boca
It’s pink like the tussi, but she prefers lines from the otherLa tiene rosita como el tusi, pero prefiere líneas de la otra
Put that big ass in my facePonme en la cara la nalgota
I’ll take you to the mall, spent ten grand for you to model the clothesTe llevo pa'l mall, gasté diez mil pa' que me modeles la ropa
'Cause with me, you’re always naked and we light up a bluntPorque conmigo siempre desnuda y prendemos una bambúa
Looks like we did Pilates with how much she sweatsParece que hicimos pilates por cómo le suda
She calls me Don 'cause I bring the heatElla me dice Don porque le saco la espuma
Like a wolf howling at the half MoonComo lobo aullándole a la media Luna
I hit it good like e-e-esMe la chingo rico, como e-e-es
I know how to work it like e-e-esQue yo se la aplico, como e-e-es
It's bubbly like Moë-ë-ëtLa tiene espumosa como Moë-ë-ët
In that little thing, I spent a hundredEn ese totito gasté cie-e-en
I hit it good like e-e-esMe la chingo rico, como e-e-es
I know how to work it like e-e-esQue yo se la aplico, como e-e-es
It's bubbly like Moë-ë-ëtLa tiene espumosa como Moë-ë-ët
In that little thing, I spent a hundredEn ese totito gasté cie-e-en
(And she wears my chains every time we do it)(Y se pone mis cadenas siempre que lo hacemos)
(She’s a real freak and has no brakes)(Ella es bien bellaca y no tiene freno)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natanael Cano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: