Traducción generada automáticamente

El Capitan (part. Herencia de Patrones)
Natanael Cano
The Captain (feat. Herencia de Patrones)
El Capitan (part. Herencia de Patrones)
I feel desperate, I don't know how much time has passedMe siento desesperado, ya no sé cuánto ha pasado
Fatigue fades away thinking of your faceEl cansancio se desvanece pensando en tu rostro
You know well they don't offer you what I'm offeringSabes bien que no te ofrecen lo que te ando ofreciendo
I wasn't the guilty one, what happened happenedYo no fui el culpable, pasó lo que va a pasar
And that was destiny, my love, no one can change itY así fue el destino, mi amor, no hay quien lo pueda cambiar
You think of me, I don't lie, because I think the sameQue piensas en mí, no te miento, porque yo pienso igual
But it won't be the same, I don't plan to returnPero no será lo mismo, ya no pienso regresar
I'm sorry, but now is the timeLo siento, pero ya es el momento
To agree to forget the factsDe ponernos de acuerdos en olvidar los hechos
What happened, didn't happen, it stayed in the pastLo que sucedió, no sucedió, en el pasado se quedó
I'm not the same anymore, that's trueYa no soy el mismo y eso es cierto
Things change and I change my thoughtsCosas cambian y cambio mis pensamientos
Feelings faded, memories are goneSentimientos desvanecieron, los recuerdos ya se fueron
I was afraid of losing youDe perderte, tenía miedo
And now I overcome it, with weed, I calm my nervesY ahora lo supero, con la hierba, calmo nervios
When I think of your kissesCuando pienso en tus besos
The codeine that knocks me outLa codeína que me tumba
And I still stay awakeY aún me mantengo despierto
Thinking why I don't havePensando en por qué no tengo
What once made me happyLo que un día mi hizo contento
Loneliness accompanies me, today I understandLa soledad me acompaña, hoy comprendo
Love fades awaySe va desvaneció el amor
My life found a way out in my heartMi vida, en mi corazón, encontró la salida
Thinking it wouldn't hurtPensando que no lastimaría
But I dream of you when I sleep, what ironyPero sueño contigo cuando duermo, qué ironía
Now it's time to remove the hookAhora toca retirar el gancho
Because I have girls waitingPorque tengo morras que están esperando
The captain of the ship never suffers for fishCapitán del barco nunca sufre por pescados
That they haven't told you, you have to go so loadedQue no te han contado, tienes que ir tan cargo
They haven't told you who's in chargeQue no te han contado quién está en el mando
Who keeps the money circulatingEl que mantiene el billete circulando
The reason there's food on the plateLa razón que hay comida en el plato
The style I carry, there's plentyEl estilo que me cargo, hay pa' rato
I know they'll keep copyingSé que todavía van a seguir copiando
And they'll keep envying meY aún así me la van a seguir pelando
But I keep doing my thing, what I doPero yo sigo en lo mío, en lo que ando
What you haven't heard, the boy doesn't worryQue no has escuchado, no se preocupa el muchacho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natanael Cano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: