Traducción generada automáticamente
Liar For A Living
Natania
Mentiroso por Profesión
Liar For A Living
Cuarenta noches y cuarenta díasForty nights and forty days
[?][?]
[?], toca 808[?], play 808
Gafas de amor con marcos de obsesiónLove tinted glasses with infatuated frames
(Tenías un montón de [?] de primera clase y un avión de papel)(You had a lot of [?] first class and a paper plane)
No podías mantener tus historias clarasCouldn't keep your stories straight
Diablo, cuando los detalles cambianDevil when the details change
Verdaderamente, locamente, profundamente extrañoTruly, madly, deeply strange
No te culpo, ese acto es difícil de sostenerI don't blame you, that act's hard to sustain
(Mereces un Emmy diurno por esa actuación de Bollywood)(You deserve a Daytime Emmy for that Bollywood display)
[?][?]
[?][?]
(Resulta que estoy ciego de más de un ojo)(Turns out I'm blinded in more than just one eye)
Cuando te cuenta una fantasíaWhen he tells you a fantasy
Y compras cada palabra para jugar con tu corduraAnd you buy every word to play with your sanity
Sí, fuiste engañada por un mentiroso por profesión, mentiroso por profesión (sí, sí)Yeah, you got [?] by a liar for a livin', liar for a livin' (yeah, yeah)
Mentiroso por profesión, mentiroso por profesiónLiar for a livin', liar for a livin'
Es un profesional experimentadoHe's a seasoned professional
No lo vi venir, ese chico es excepcionalDidn't see him comin', that boy's inceptional
Sí, fuiste engañada por un mentiroso por profesión, mentiroso por profesión (sí, sí)Yeah, you got [?] by a liar for a livin', liar for a livin' (yeah, yeah)
Mentiroso por profesión, mentiroso por profesiónLiar for a livin', liar for a livin'
[?][?]
Diez martinis espresso de profundidadTen espresso martinis deep
Convenientemente, demasiado borracha para irteConveniently, too drunk to leave
Así que tuviste que hacerle compañíaSo you had to keep her company
Bueno, qué suerte la mía, al parecer, supongoWell, lucky me, apparently, I guess
(Siempre fuiste un caballero)(You were always such a gentleman)
Te dije que era tuya para romper y lo tomaste literalmenteTold you I was yours to break and you took that literally
[?] no puedo reemplazar[?] I can't replace
Para ti, solo soy un plato desechable (lo tiraste)To you, I'm just a paperplate (you threw it away)
Sacaste tu corazón en el frío balletTook your heart out at the cold ballet
(Tienes sentimientos tan suaves como la sal en un picante)(You got feelings as mild as salt in a spicer)
[?][?]
(¿Cómo actúas tan fría cuando todos tus pantalones están en llamas?)(How you act so cold when all your pants are on fire?)
(Sí, sí)(Yeah, yeah)
Cuando te cuenta una fantasíaWhen he tells you a fantasy
Y compras cada palabra para jugar con tu corduraAnd you buy every word to play with your sanity
Sí, fuiste engañada por un mentiroso por profesión, mentiroso por profesión (sí, sí)Yeah, you got [?] by a liar for a livin', liar for a livin' (yeah, yeah)
Mentiroso por profesión, mentiroso por profesiónLiar for a livin', liar for a livin'
Es un profesional experimentadoHe's a seasoned professional
No lo vi venir, ese chico es excepcionalDidn't see him comin', that boy's inceptional
Sí, fuiste engañada por un mentiroso por profesión, mentiroso por profesión (sí, sí)Yeah, you got [?] by a liar for a livin', liar for a livin' (yeah, yeah)
Mentiroso por profesión, mentiroso por profesiónLiar for a livin', liar for a livin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natania y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: