Traducción generada automáticamente

Mentira Estampada na Cara
Natanzinho Lima
Lüge Auf Deinem Gesicht
Mentira Estampada na Cara
Ich gab dir mein Leben, vertraute dir, ließ es in deinen HändenTe entreguei minha vida, confiei, deixei em tuas mãos
Dachte, du wärst ein Engel, doch es war nur eine IllusionPensei que fosse um anjo, mas foi pura ilusão
Wieder einmal bin ich auf die Nase gefallen, du hast mir gezeigt, dass du eine Frau für den Moment bistMais uma vez quebrei a cara, você me demonstrou ser mulher de momento
Du hast mich betrogen und noch dazu mit meinen Gefühlen gespieltMe enganou e ainda mais brincou com meus sentimentos
Warum hast du so gehandelt, hast mich belogenPor que agiu assim, mentiu pra mim
Hast mir den Himmel versprochen und gesagt, dass du mich liebstMe prometeu o céu, dizendo que me ama
Und dann, wenn ich von der Straße komme, öffne ich diese TürE aí, quando chego da rua, eu abro essa porta
Fühle ich einen anderen Duft, wenn du mich berührstEu sinto outro cheiro quando você me toca
Ich sehe die Lüge auf deinem GesichtEu vejo a mentira estampada em tua cara
Wieder einmal bin ich auf die Nase gefallen, du hast mir gezeigt, dass du eine Frau für den Moment bistMais uma vez quebrei a cara, você me demonstrou ser mulher de momento
Du hast mich betrogen und noch dazu mit meinen Gefühlen gespieltMe enganou e ainda mais, brincou com meus sentimentos
Warum hast du so gehandelt, hast mich belogenPor que agiu assim, mentiu pra mim
Hast mir den Himmel versprochen und gesagt, dass du mich liebstMe prometeu o céu, dizendo que me ama
Und dann, wenn ich von der Straße komme, öffne ich diese TürE aí, quando chego da rua, eu abro essa porta
Fühle ich einen anderen Duft, wenn du mich berührstEu sinto outro cheiro quando você me toca
Ich sehe die Lüge auf deinem GesichtEu vejo a mentira estampada em tua cara
Warum hast du so gehandelt, hast mich belogenPor que agiu assim, mentiu pra mim
Hast mir den Himmel versprochen und gesagt, dass du mich liebstMe prometeu o céu, dizendo que me ama
Und dann, wenn ich von der Straße komme, öffne ich diese TürE aí, quando chego da rua, eu abro essa porta
Fühle ich einen anderen Duft, wenn du mich berührstEu sinto outro cheiro quando você me toca
Ich sehe die Lüge auf deinem GesichtEu vejo a mentira estampada em tua cara




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natanzinho Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: