Traducción generada automáticamente

Pocketful Of Sunshine
Natasha Bedingfield
Poche de soleil
Pocketful Of Sunshine
Oh, ouais, ouais, ouaisOh, yeah, yeah, yeah
J'ai une poche, une poche pleine de soleilI got a pocket, got a pocketful of sunshine
J'ai un amour, et je sais qu'il est tout à moi, ohI got a love, and I know that it's all mine, oh
Fais ce que tu veux, mais tu ne me briseras jamaisDo what you want, but you're never gonna break me
Les bâtons et les pierres ne me feront jamais trembler, ohSticks and stones are never gonna shake me, oh
J'ai une poche, une poche pleine de soleilI got a pocket, got a pocketful of sunshine
J'ai un amour, et je sais qu'il est tout à moi, ohI got a love, and I know that it's all mine, oh
J'aimerais que tu le puisses, mais tu ne me posséderas pasWish that you could, but you ain't gonna own me
Fais tout ce que tu veux, tu ne peux pas me ralentirDo anything you want, you can't slow me down
Oh nonOh, no
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Un endroit secret (un endroit secret)A secret place (a secret place)
Une douce évasion (une douce évasion)A sweet escape (a sweet escape)
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Vers des jours meilleurs (vers des jours meilleurs)To better days (to better days)
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Une cachette (une cachette)A hiding place (a hiding place)
J'ai une poche, une poche pleine de soleilI got a pocket, got a pocketful of sunshine
J'ai un amour, et je sais qu'il est tout à moi, ohI got a love, and I know that it's all mine, oh
Fais ce que tu veux, mais tu ne me briseras jamaisDo what you want, but you're never gonna break me
Les bâtons et les pierres ne me feront jamais trembler, nonSticks and stones are never gonna shake me, no
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Un endroit secret (un endroit secret)A secret place (a secret place)
Une douce évasion (une douce évasion)A sweet escape (a sweet escape)
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Vers des jours meilleurs (vers des jours meilleurs)To better days (to better days)
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Une cachette (une cachette)A hiding place (a hiding place)
Il y a des endroits où je vaisThere's this places that I go
Que personne ne saitThat nobody knows
Là où coulent les rivièresWhere the rivers flow
Et je l'appelle chez moiAnd I call it home
Et il n'y a plus de mensongesAnd there's no more lies
Dans l'obscurité, il y a de la lumièreIn the darkness, there's light
Et personne ne pleureAnd nobody cries
Il n'y a que des papillonsThere's only butterflies
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Un endroit secret (un endroit secret)A secret place (a secret place)
Une douce évasion (une douce évasion)A sweet escape (a sweet escape)
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Vers des jours meilleurs (vers des jours meilleurs)To better days (to better days)
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Une cachette (une cachette)A hiding place (a hiding place)
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Un endroit secret (un endroit secret)A secret place (a secret place)
Une douce évasion (une douce évasion)A sweet escape (a sweet escape)
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Vers des jours meilleurs (vers des jours meilleurs)To better days (to better days)
Emmène-moi (emmène-moi)Take me away (take me away)
Une cachette (une cachette)A hiding place (a hiding place)
Le soleil est de mon côtéThe Sun is on my side
Et emmène-moi faire un tourAnd take me for a ride
Je souris vers le cielI smile up to the sky
Je sais que tout ira bienI know I'll be all right
Le soleil est de mon côtéThe Sun is on my side
Et emmène-moi faire un tourAnd take me for a ride
Je souris vers le cielI smile up to the sky
Je sais que tout ira bienI know I'll be all right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natasha Bedingfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: