Traducción generada automáticamente

We're All Mad
Natasha Bedingfield
Todos estamos locos
We're All Mad
Oh, creo que la dama protestó demasiadoOh, I think the lady did protest too much
Ella no quiso tomar la flor de mi manoShe wouldn´t take the flower from my hand
Solo vio la sombra de mi circunstanciaShe only saw the shadow of my circumstance
La percepción puede describir lo que hace a un hombrePerception can describe what makes a man
No quise interrumpir tu pasoI didn´t mean to interrupt your stride
Pero una rosa era todo lo que tenía para darBut a rose was all I had to give
A veces la belleza no es reconocidaSometimes beauty isn´t recognised
Cuando contrasta con lo que sientes por dentroWhen it contrasts with what you feel inside
¿Quién dice que las nubes oscuras deben llevar a la lluvia?Who´s to say the darkened clouds must lead to rain
¿Quién dice que los problemas deberían desaparecer?Who´s to say the problems should just go away
¿Quién señala con el dedo lo que no se entiende?Who´s to point a finger at what´s not understood
Porque todos estamos locos a nuestra maneraBecause, we´re all mad in our own way
Los colores desvanecen el grisColours fade the grey away
Diferentes personas, todos igualesDifferent people all the same
Cada uno revela el significadoEach reveals the meaning
Todos estamos locos a nuestra maneraWe´re all mad in our own way
Llenamos el cielo con diferentes tonosFill the sky with different shades
Leemos la historia en cada páginaRead the story on each page
Cada uno revela el significadoEach reveals the meaning
Cada uno revela el significadoEach reveals the meaning
A veces pienso que analizo demasiadoSometimes I think I over analyse
Como si no pudiera controlar el tiempo y el lugarAs if I cant control the time and place
La vida no es algo que pruebas para ver si te quedaLife isn´t something you try on for size
No puedes amar sin dar y recibirYou can´t love without the give and take
¿Quién dice que las nubes oscuras deben llevar a la lluvia?Who´s to say the darkened clouds must lead to rain
¿Quién dice que los problemas deberían desaparecer?Who´s to say the problems should just go away
¿Quién señala con el dedo lo que no se entiende?Who´s to point a finger at what´s not understood
Porque todos estamos locos a nuestra maneraBecause, we´re all mad in our own way
Los colores desvanecen el grisColours fade the grey away
Diferentes personas, todos igualesDifferent people all the same
Cada uno revela el significadoEach reveals the meaning
Todos estamos locos a nuestra maneraWe´re all mad in our own way
Llenamos el cielo con diferentes tonosFill the sky with different shades
Leemos la historia en cada páginaRead the story on each page
Cada uno revela el significadoEach reveals the meaning
Todos estamos locos a nuestra maneraWe´re all mad in our own way
Los colores desvanecen el grisColours fade the grey away
Diferentes personas, todos igualesDifferent people all the same
Cada uno revela el significadoEach reveals the meaning
Todos estamos locos a nuestra maneraWe´re all mad in our own way
Llenamos el cielo con diferentes tonosFill the sky with different shades
Leemos la historia en cada páginaRead the story on each page
Cada uno revela el significadoEach reveals the meaning
Oh, cada uno revela el significadoOh, each reveals the meaning
Oh oh oh sí, ohOh oh oh yeah, oh
Todos estamos locos a nuestra maneraWe´re all mad in our own way
Los colores desvanecen el grisColours fade the grey away
Diferentes personas, todos igualesDifferent people all the same
Cada uno revela el significadoEach reveals the meaning
Todos estamos locos a nuestra maneraWe´re all mad in our own way
Llenamos el cielo con diferentes tonosFill the sky with different shades
Leemos la historia en cada páginaRead the story on each page
Cada uno revela el significadoEach reveals the meaning
Todos estamos locos a nuestra maneraWe´re all mad in our own way
Los colores desvanecen el grisColours fade the grey away
Diferentes personas, todos igualesDifferent people all the same
Cada uno revela el significadoEach reveals the meaning
Todos estamos locos a nuestra maneraWe´re all mad in our own way
Llenamos el cielo con diferentes tonosFill the sky with different shades
Leemos la historia en cada páginaRead the story on each page
Cada uno revela el significadoEach reveals the meaning
Todos estamos locosWe´re all mad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natasha Bedingfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: