Traducción generada automáticamente

Peace Of Me
Natasha Bedingfield
Parte de mí
Peace Of Me
De pie pero aún moviéndomeStanding still but still moving
Acostado pero sin descansarLying down but not resting
Respirando aire, sofocándomeBreathing air, suffocating
Mientras tanto, estoy debatiendoAll the while, I'm debating
La vida nunca fue lo que penséLife was never what I thought
Nunca lo que quise que fueraNever what I wanted it to be
Tenía un plan, no pude seguirloHad a plan, couldn't follow
Tenía un sueño, era vacíoHad a dream, it was hollow
En todas partes se sentía como en ninguna parteEverywhere felt like nowhere
Todo era tan aburridoEverything was so boring
La vida nunca fue lo que quiseLife was never what I wanted
Nunca lo que penséNever what I thought
Hasta que llegaste y lo cambiaste todoUntil you came and turned it all around
Oh, encontraste la parte de míOh, you found the peace of me
Estaba perdida; estaba rotaIt was missing, it was broken
Le pusiste almaYou put soul into it
Oh, encontraste mi totalidadOh, you found the whole of me
Estaba vacío, ahora estoy mejorI was empty, now I'm better
Toda mi paz está de vueltaAll my peace is back together
Formas inquietas para vivirRestless ways for a living
Encajando porque estaba impulsadoFitting in 'cause I was driven
Diciendo sí cuando quería decir noSaying yes when I meant no
Aferrándome, debería haber soltadoHolding on, should've let go
Estaba disperso por todas partesI was scattered all around
Quedé destrozado en el sueloLeft shattered on the ground
Me levantasteYou picked me up
Todo lo que quería era un poco de esperanzaAll I wanted was a little bit of hope
No podía encontrarlaCouldn't find it
Me mostraste algoYou showed me something
Que nunca supe que poseíaThat I never knew I owned
Le diste luzYou put a light to it
Oh, encontraste la parte de míOh, you found the peace of me
Estaba perdida; estaba rotaIt was missing, it was broken
Le pusiste almaYou put soul into it
Oh, encontraste mi totalidadOh, you found the whole of me
Estaba vacío, ahora estoy mejorI was empty, now I'm better
Porque me reconstruiste'Cause you pieced me back together
Qué vida, siempre intentéWhat a life, always tried
Qué vida, vivida sin tiWhat a life, lived without you
No me dejes, y noDon't leave me, and I won't
Desmoronarme, no te dejaréFall apart, I won't leave you
Y hace frío y estoy ciegoAnd it's cold and I'm blind
Y lo haría y se siente bienAnd I would and it feels good
Qué desperdicio en mi menteWhat a waste on my mind
Cada vez, todo el tiempoEvery time, all the time
Oh, encontraste mi totalidadOh, you found the whole of me
Estaba perdida; estaba rotaIt was missing, it was broken
Le pusiste almaYou put soul into it
Oh, encontraste mi totalidadOh, you found the whole of me
Estaba vacío, ahora estoy mejorI was empty, now I'm better
Porque me reconstruiste'Cause you pieced me back together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natasha Bedingfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: