Traducción generada automáticamente

Strip Me
Natasha Bedingfield
Desnúdame
Strip Me
Cada día lucho por todo mi futuro algoEvery day I fight for all my future somethings
Mil pequeñas guerras que tengo que elegir entreA thousand little wars I have to choose between
Podría pasar toda la vida ganando cosas que no necesitoI could spend a lifetime earning things that I don't need
Pero eso es como perseguir arco iris y volver a casa vacíaBut that's like chasing rainbows and coming home empty
Y si me desnudas, despojarlo todoAnd if you strip me, strip it all away
Si me desnudas, ¿qué encontrarías?If you strip me, what would you find
Si me despojas, despojarlo todoIf you strip me, strip it all away
Estaré bienI'll be all right
Toma lo que quieras, roba mi orgulloTake what you want, steal my pride
Constrúyeme o córtame a medidaBuild me up or cut me down to size
No me hables, pero voy a gritarShut me out, but I'll just scream
Sólo soy una voz en un millónI'm only one voice in a million
Pero no me lo quitarásBut you ain't taking that from me
No me lo quitarásYou ain't taking that from me
No me lo quitarásYou ain't taking that from me
No me lo quitarásYou ain't taking that from me
No vas a tomar esoYou ain't taking that
No necesito un micrófono para decir lo que he estado pensandoI don't need a microphone to say what I've been thinking
Mi corazón es como un altavoz que siempre está en las onceMy heart is like a loudspeaker that's always on eleven
Y si me desnudas, despojarlo todoAnd if you strip me, strip it all away
Si me desnudas, ¿qué encontrarías?If you strip me, what would you find
Si me despojas, despojarlo todoIf you strip me, strip it all away
Sigo siendo el mismoI'm still the same
Toma lo que quieras, roba mi orgulloTake what you want, steal my pride
Constrúyeme o córtame a medidaBuild me up or cut me down to size
No me hables, pero voy a gritarShut me out, but I'll just scream
Sólo soy una voz en un millónI'm only one voice in a million
Pero no me lo quitarásBut you ain't taking that from me
No, no me lo quitarásNo, you ain't taking that from me
No me lo quitarásYou ain't taking that from me
No me lo quitarásYou ain't taking that from me
No vas a tomar esoYou ain't taking that
Porque cuando todo se reduce al final del día'Cause when it all boils down at the end of the day
Es lo que haces y dices lo que te hace ser lo que eresIt's what you do and say that makes you who you are
Te hace pensar y pensar en ello, ¿no?Makes you think about and think about it, doesn't it
A veces todo lo que se necesita es una vozSometimes all it takes is one voice
Toma lo que quieras, roba mi orgulloTake what you want, steal my pride
Constrúyeme o córtame a medidaBuild me up or cut me down to size
No me hables, pero voy a gritarShut me out, but I'll just scream
Sólo soy una voz en un millónI'm only one voice in a million
Pero no me lo quitarásBut you ain't taking that from me
No, no me lo quitarásNo, you ain't taking that from me
No me lo quitarásYou ain't taking that from me
No me lo quitarásYou ain't taking that from me
No vas a tomar esoYou ain't taking that
Toma lo que quieras, roba mi orgulloTake what you want, steal my pride
Constrúyeme o córtame a medidaBuild me up or cut me down to size
No me hables, pero voy a gritarShut me out, but I'll just scream
Sólo soy una voz en un millónI'm only one voice in a million
Pero no me lo quitarásBut you ain't taking that from me
No, no me lo quitarásNo, you ain't taking that from me
No me lo quitarásYou ain't taking that from me
No me lo quitarásYou ain't taking that from me
No vas a tomar esoYou ain't taking that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natasha Bedingfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: