Traducción generada automáticamente

The One That Got Away
Natasha Bedingfield
El que se escapó
The One That Got Away
¿Me das un minuto?would ya spare a minute?
Dame una sola oportunidadgive me a single chance
para mirarte a los ojosto look in your eyes
Déjame tomarte la manolet me hold your hand
Quiero acercarme lo suficientei want to get close enough,
para leerteto read you
te entiendounderstand you
abre tu corazónopen up your heart
abre tu mi-indopen up your mi-ind
ningún cuerpo necesita otro acosador en tu li-ifeno-body needs another stalker in your li-ife
Sólo estoy aquí para ayudarte a aprender a amarmei'm only here to help you learn to love me,
para conocermeto know me
COROCHORUS
Necesito un gancho para que no seas el que se escapói need a hook so you won't be the one that got away
Necesito una mirada que te asombrara, que te haga querer quedartei need a look that stunns ya, makes ya wanna stay.
no quiero hablar en caso de que salga maldon't wanna speak in case it comes out wrong
No quiero parpadear porque en un segundo podrías estar fueradon't wanna blink coz in a second you could be gone
Necesito un giro para cambiar esta historiai need a twist to t-turn this story round.
Necesito un puente para cruzar este terreno danmgerousi need a bridge to cross this danmgerous ground
Nos vemos en el medio como quiero que lo hagasmeet me in the middle like i want ya to.
Tengo que encontrar tu corazón para disparar mi flecha a través dei gotta find your heart to shoot my arrow through
¿Me viste mirando fijamente?did ya see me staring
me llamaste la atenciónyou caught my eye
no te des la vueltadon't turn around
No te vayasdon't walk away
la noche es joven, ¿podemos reunirnos?the night is young, can we get together?
tengo tantas preguntasgot so many questions
sentimientos que no puedo explicarfeelings i can't explain
somos mundos separadoswe're worlds apart
Yo ni siquiera sé tu nombrei dont even know your name
Estoy deseando darte mi corazóni'm longing to give you my heart
coro x1chorus x1
Date la vuelta, no se evaporeturn around, don't evaporate
como si nunca hubieras venidolike you never came
dar la vuelta no seas un fantasmaturn around don't be a ghost
para siempre no estar allí para atormentarmeforever never there to haunt me.
puertas correderassliding doors.
no son sólo en los trenesthey aren't just on trains
estamos solos en una plataforma bajo la lluviawe're alone on a platform in the rain
hay una oportunidadtheres a chance
y no volverá a aparecerand it won't come again
dar la vuelta a toda tu vida ha cambiadoturn around your whole life has changed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natasha Bedingfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: