Traducción generada automáticamente

Soulmate
Natasha Bedingfield
Âme sœur
Soulmate
IncompatibleIncompatible
Peu importe, de toute façonIt don't matter though
Parce que quelqu'un va entendre mon cri'Cause someone's bound to hear my cry
Exprime-toi si tu le faisSpeak out if you do
T'es pas facile à trouverYou're not easy to find
Est-ce possibleIs it possible
Monsieur AmoureuxMr. Lovable
Est déjà dans ma vie ?Is already in my life?
Juste devant moiRight in front of me
Ou peut-être que tu es déguiséOr maybe you're in disguise
Qui ne désire pas quelqu'un à tenir ?Who doesn't long for someone to hold?
Qui sait t'aimer sans qu'on le lui diseWho knows how to love you without being told
Quelqu'un dites-moi pourquoi je suis seulSomebody tell me why I'm on my own
S'il y a une âme sœur pour chacunIf there's a soulmate for everyone
Oh, ouais, ouaisOh, yeah, yeah
Nous y revoilàHere we are again
Les cercles ne finissent jamaisCircles never end
Comment trouver la pièce parfaite ?How do I find the perfect fit?
Il y en a assez pour tout le mondeThere's enough for everyone
Mais j'attends toujours mon tourBut I'm still waiting in line
Qui ne désire pas quelqu'un à tenir ?Who doesn't long for someone to hold?
Qui sait t'aimer sans qu'on le lui diseWho knows how to love you without being told
Quelqu'un dites-moi pourquoi je suis seulSomebody tell me why I'm on my own
S'il y a une âme sœur pour chacunIf there's a soulmate for everyone
S'il y a une âme sœur pour chacunIf there's a soulmate for everyone
La plupart des relations semblentMost relationships seem
Si transitoiresSo transitory
Elles sont toutes bien, mais pas celle qui dureThey’re all good, but not the permanent one
Qui ne désire pas quelqu'un à tenir ?Who doesn't long for someone to hold?
Qui sait t'aimer sans qu'on le lui diseWho knows how to love you without being told
Oh, quelqu'un dites-moi pourquoi je suis seulOh, somebody tell me why I'm on my own
S'il y a une âme sœur pour chacunIf there's a soulmate for everyone
Qui ne désire pas quelqu'un à tenir ?Who doesn't long for someone to hold?
Qui sait t'aimer sans qu'on le lui diseWho knows how to love you without being told
Quelqu'un dites-moi pourquoi je suis seulSomebody tell me why I'm on my own
S'il y a une âme sœur pour chacunIf there's a soulmate for everyone
S'il y a une âme sœur pour chacunIf there's a soulmate for everyone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natasha Bedingfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: